Миледи
Варианты перевода
milady — миледи
Устаревшее или историческое обращение к знатной даме (графине, герцогине и т.д.) в англоязычных странах. Является слитной формой от ‘my lady’. В русской культуре часто ассоциируется с персонажем романа Дюма ‘Три мушкетёра’.
Will that be all, milady? / Это всё, миледи?
Milady's carriage has arrived. / Карета миледи прибыла.
He bowed deeply and said, 'At your service, milady.' / Он низко поклонился и сказал: 'К вашим услугам, миледи'.
The villain of the story was the treacherous Milady de Winter. / Злодейкой в этой истории была коварная Миледи де Винтер.
my lady — миледи, ваша честь, сударыня
Форма вежливого и официального обращения к женщине высокого социального положения, например, к аристократке (пэрессе) или к женщине-судье в Великобритании. Также используется в качестве почтительного обращения слуги к госпоже.
Yes, my lady. I will see to it at once. / Да, миледи. Я немедленно этим займусь.
My lady, the court is now in session. / Миледи (Ваша честь), судебное заседание объявляется открытым.
May I take your coat, my lady? / Могу я взять ваше пальто, миледи?
As you wish, my lady. / Как пожелаете, сударыня.
