Минутный

Варианты перевода

one-minute — минутный, одноминутный

Используется для обозначения чего-либо, что длится ровно одну минуту. Это самый прямой и буквальный перевод.

We will have a one-minute break. / У нас будет минутный перерыв.

Please observe a one-minute silence. / Прошу почтить память минутой молчания.

He delivered a powerful one-minute speech. / Он произнёс сильную минутную речь.

minute — минутный

Прилагательное, которое используется в двух основных значениях: 1. Относящийся к минуте как единице времени (например, минутная стрелка). 2. В составе сложных прилагательных для указания длительности в минутах (например, a five-minute walk).

The minute hand on the clock is longer than the hour hand. / Минутная стрелка на часах длиннее часовой.

The station is just a ten-minute walk from here. / Станция находится всего в десяти минутах ходьбы отсюда.

You need to make a five-minute presentation. / Вам нужно сделать пятиминутную презентацию.

brief — краткий, короткий, недолгий

Означает ‘короткий по времени’, ‘недолгий’. Универсальное слово, которое подходит для описания встреч, разговоров, пауз и событий.

After a brief pause, the speaker continued. / После короткого интервала (паузы) оратор продолжил.

I had a brief chat with my boss this morning. / Сегодня утром у меня был короткий (минутный) разговор с начальником.

It was a brief visit, but we enjoyed it. / Это был короткий визит, но нам он понравился.

Let me give you a brief summary of the results. / Позвольте мне дать вам краткий обзор результатов.

momentary — мгновенный, мимолётный

Подчёркивает, что что-то длится лишь мгновение. Часто используется для описания внезапных и быстро проходящих чувств, состояний или мыслей.

It was a momentary lapse of concentration. / Это была минутная потеря концентрации.

She felt a momentary sense of panic. / Она испытала минутное чувство паники.

He showed a momentary hesitation before agreeing. / Он проявил минутное колебание, прежде чем согласиться.

short — короткий, краткий, недолгий

Самое общее и часто употребляемое слово для обозначения чего-то недолгого. Синоним слова ‘brief’, но используется в более широком контексте.

Let's take a short break. / Давайте сделаем короткий (минутный) перерыв.

He gave a short answer. / Он дал короткий ответ.

Summer nights are very short in the north. / Летние ночи на севере очень короткие.

fleeting — мимолётный, скоротечный, быстротечный

Описывает что-то быстротечное, ускользающее, мимолётное. Часто несёт в себе эмоциональный или поэтический оттенок.

Happiness is a fleeting emotion. / Счастье — это мимолётное (минутное) чувство.

I caught a fleeting glimpse of her in the crowd. / Я мельком увидел её в толпе.

For one fleeting moment, I thought I was dreaming. / На одно мимолётное мгновение мне показалось, что я сплю.

transient — временный, преходящий, недолговечный

Более формальное или книжное слово со значением ‘временный’, ‘преходящий’. Используется для описания явлений или чувств, которые не являются постоянными.

The feeling of disappointment is transient. / Чувство разочарования преходяще (временно).

Youth and beauty are transient. / Молодость и красота недолговечны (мимолетны).

He experienced a transient moment of joy. / Он испытал мимолётный миг радости.

Сообщить об ошибке или дополнить