Молитвенник

Варианты перевода

prayer book — молитвенник, молитвослов

Самый общий и распространенный перевод. Означает книгу, содержащую тексты молитв для личного или церковного использования.

She opened her prayer book to the morning prayers. / Она открыла свой молитвенник на утренних молитвах.

The old prayer book was bound in leather. / Старый молитвенник был в кожаном переплете.

Every believer should have a prayer book. / У каждого верующего должен быть молитвенник.

He found a small prayer book in his grandmother's drawer. / Он нашел маленький молитвенник в ящике своей бабушки.

prayerbook — молитвослов

Слитное написание слова ‘prayer book’. Имеет то же значение: книга с молитвами. Очень распространено в современном английском.

The priest read from an ancient prayerbook. / Священник читал по древнему молитвеннику.

My first prayerbook was a gift from my parents. / Мой первый молитвенник был подарком от родителей.

This prayerbook contains psalms and daily devotions. / Этот молитвенник содержит псалмы и ежедневные молитвы.

prayer-book — молитвослов

Написание через дефис, вариант ‘prayer book’. Значение идентично, но сейчас встречается реже, чем слитное или раздельное написание.

He carried a small prayer-book in his pocket. / Он носил в кармане маленький молитвенник.

The pages of the prayer-book were yellow with age. / Страницы молитвенника пожелтели от времени.

The Book of Common Prayer is a well-known Anglican prayer-book. / «Книга общих молитв» — это известный англиканский молитвенник.

breviary — бревиарий, часослов

Специфический термин для католического молитвенника, содержащего ‘Литургию часов’ (богослужения суточного круга). Используется в основном духовенством.

The monk was reciting his breviary in the chapel. / Монах читал свой бревиарий в часовне.

A breviary contains the official daily prayers of the Catholic Church. / Бревиарий содержит официальные ежедневные молитвы Католической церкви.

He was given a new breviary upon his ordination. / Ему подарили новый бревиарий (молитвенник) по случаю его рукоположения.

missal — миссал, служебник

Книга, содержащая тексты и чинопоследования для совершения Мессы в Католической церкви. Это скорее ‘служебник’, чем молитвенник для личного пользования.

The priest placed the missal on the altar. / Священник положил миссал (служебник) на алтарь.

The Roman Missal was revised after the Second Vatican Council. / Римский миссал был пересмотрен после Второго Ватиканского собора.

Parishioners can follow the service using their personal missals. / Прихожане могут следить за службой по своим личным миссалам (молитвенникам).

book of hours — часослов, часовник

Тип христианской богослужебной книги, популярный в Средневековье. Содержал молитвы для определенных часов дня. Часто богато иллюстрирован.

The museum has a collection of illuminated books of hours. / В музее хранится коллекция иллюминированных часословов.

The Très Riches Heures du Duc de Berry is a famous book of hours. / «Великолепный часослов герцога Беррийского» — это известный молитвенник.

A book of hours was a common possession for a wealthy layperson in the 15th century. / В XV веке часослов был обычным предметом владения для состоятельного мирянина.

ordinal — требник, чиновник, служебник

Литургическая книга, содержащая чинопоследования рукоположений (хиротоний), освящения храмов и других обрядов, совершаемых епископом. В широком смысле — разновидность служебника.

The bishop consulted the ordinal before the ceremony. / Епископ сверился с требником (чиновником) перед церемонией.

The ordinal prescribes the exact words for the ordination of a priest. / Чиновник (молитвенник) предписывает точные слова для рукоположения священника.

Each denomination has its own version of the ordinal. / У каждой конфессии есть своя версия требника.

primer — молитвослов, букварь

Устаревшее значение: небольшой, элементарный молитвенник, часто используемый для обучения чтению. Основное современное значение — ‘букварь’.

In the Middle Ages, children often learned to read from a primer that contained the Lord's Prayer. / В Средние века дети часто учились читать по букварю (молитвеннику), который содержал молитву «Отче наш».

Her first book was a simple primer with basic prayers and the alphabet. / Её первой книгой был простой молитвенник (букварь) с основными молитвами и алфавитом.

The antique shop sold a 19th-century primer. / В антикварном магазине продавался молитвенник-букварь XIX века.

service-book — служебник, требник, богослужебная книга

Общий термин для любой книги, используемой в церковных богослужениях (например, ‘служебник’ или ‘требник’). Молитвенник для личного пользования является частным случаем.

The deacon brought the service-book to the priest. / Диакон принес священнику служебник.

All the hymns for today are in this service-book. / Все гимны на сегодня находятся в этом молитвеннике (сборнике).

A service-book contains the complete order of worship. / Богослужебная книга содержит полный порядок богослужения.

man of prayer — молящийся, подвижник, благочестивый человек

Человек, который много и усердно молится; благочестивый, набожный человек. Описывает человека, а не книгу.

The local elder was known as a true man of prayer. / Местный старец был известен как истинный молитвенник.

He was a quiet and humble man of prayer. / Он был тихим и смиренным молитвенником.

The monastery is home to many men of prayer. / Монастырь является домом для многих молитвенников.

Сообщить об ошибке или дополнить