Нагрев

Варианты перевода

heating — нагрев, нагревание, подогрев, отопление

Самый общий и широкоупотребительный термин. Обозначает процесс повышения температуры чего-либо. Используется как в бытовых, так и в научных и технических контекстах. Может также означать ‘отопление’.

The heating of the water will take about ten minutes. / Нагрев воды займёт около десяти минут.

Induction heating is a very efficient method for metal processing. / Индукционный нагрев — это очень эффективный метод обработки металла.

Please turn on the heating, it's cold in here. / Пожалуйста, включи отопление (нагрев), здесь холодно.

The material must withstand extreme heating and cooling cycles. / Материал должен выдерживать экстремальные циклы нагрева и охлаждения.

warming — подогрев, согревание, потепление

Более ‘мягкий’ термин, чем ‘heating’. Обычно означает доведение до тёплой, комфортной температуры, а не до горячего состояния. Часто используется по отношению к еде, частям тела или в контексте глобального потепления.

She felt the pleasant warming of the sun on her face. / Она почувствовала приятный нагрев (тепло) солнца на своём лице.

The gradual warming of the climate is a major global issue. / Постепенный нагрев (потепление) климата является серьезной мировой проблемой.

This device is for the gentle warming of baby bottles. / Это устройство предназначено для бережного нагрева (подогрева) детских бутылочек.

warming up — прогрев, разогрев

Форма герундия от фразового глагола ‘to warm up’. Часто означает нагрев с целью подготовки к работе или использованию (двигатель, прибор) или разогрев готовой еды. Может также означать ‘разминка’ в спорте.

The warming up of the engine is crucial in cold weather. / Нагрев (прогрев) двигателя крайне важен в холодную погоду.

Warming up leftovers is a quick way to have dinner. / Нагрев (разогрев) остатков еды — это быстрый способ поужинать.

The system requires a short warming up period before it's fully operational. / Системе требуется короткий период на нагрев (прогрев) перед тем, как она будет полностью готова к работе.

heating up — нагревание, разогрев, перегрев

Похоже на ‘warming up’, но может указывать на более интенсивный, продолжающийся или даже нежелательный процесс. Подчёркивает, что процесс происходит в данный момент или является проблемой.

The rapid heating up of the device indicates a malfunction. / Быстрый нагрев устройства указывает на неисправность.

We are witnessing the constant heating up of our planet. / Мы являемся свидетелями постоянного нагрева нашей планеты.

The heating up of the brakes is dangerous during a long descent. / Нагрев тормозов опасен во время длинного спуска.

preheating — предварительный нагрев, прогрев

Означает предварительный нагрев чего-либо (например, духовки, печи, материала) до заданной температуры перед началом основного процесса, такого как выпечка или промышленная обработка.

Preheating the oven to 200°C is the first step. / Предварительный нагрев духовки до 200°C — это первый шаг.

The process requires preheating of the components. / Данный процесс требует предварительного нагрева компонентов.

Allow at least 15 minutes for preheating. / Выделите не менее 15 минут на предварительный нагрев.

calefaction — нагревание, согревание

Очень формальный, научный или устаревший термин для обозначения процесса нагрева. В повседневной речи практически не используется.

The study focused on the effects of calefaction on the sample. / Исследование было сосредоточено на влиянии нагрева на образец.

Solar calefaction systems use sunlight to heat water. / Системы солнечного нагрева (калефакции) используют солнечный свет для нагрева воды.

Calefaction is the act of making something warm or hot. / Нагрев (калефакция) — это действие по приданию чему-либо тепла или жара.

Сообщить об ошибке или дополнить