Накрасить
Варианты перевода
put on makeup — накрасить, наносить макияж, краситься
Очень распространенное и естественное выражение, означающее нанесение макияжа. Используется как общее понятие.
She needs about twenty minutes to put on her makeup in the morning. / Ей нужно около двадцати минут, чтобы накраситься утром.
Are you going to put on makeup for the party tonight? / Ты собираешься накраситься на вечеринку сегодня вечером?
I rarely put on makeup, I prefer a natural look. / Я редко крашусь, я предпочитаю естественный вид.
apply makeup — наносить макияж
Более формальный или технический синоним для ‘put on makeup’. Часто используется в инструкциях или профессионалами (визажистами).
The makeup artist showed me how to apply makeup correctly. / Визажист показал мне, как правильно наносить макияж (краситься).
Always apply makeup to a clean face. / Всегда наносите макияж (красьтесь) на чистое лицо.
She applied her makeup with great care before the photo shoot. / Она очень тщательно накрасилась перед фотосессией.
do one's makeup — краситься, делать макияж
Разговорный и очень частый вариант. ‘One's’ заменяется на притяжательное местоимение (my, your, her, etc.).
I'll be ready in five minutes, I just need to do my makeup. / Я буду готова через пять минут, мне просто нужно накраситься.
She is in the bathroom doing her makeup. / Она в ванной, красится.
Can you do my makeup for the wedding? / Можешь накрасить меня на свадьбу?
make up — красить(ся), гримировать
Фразовый глагол, означающий нанесение косметики. Часто используется в пассивном залоге (to be made up).
The actress was made up to look like an old woman. / Актрису накрасили (загримировали) так, чтобы она выглядела как старуха.
She never goes out without making up her face. / Она никогда не выходит из дома, не накрасив лицо.
How long does it take you to make up in the morning? / Сколько времени у тебя уходит на то, чтобы накраситься утром?
paint — красить, намалевать
Используется для отдельных частей лица (губы, ногти) или в переносном, иногда негативном смысле, когда макияжа слишком много. Буквально означает ‘красить краской’.
She painted her nails a bright red color. / Она накрасила ногти в ярко-красный цвет.
He asked her not to paint her lips so brightly. / Он попросил ее не красить губы так ярко.
Her face was heavily painted, with thick black eyeliner. / Ее лицо было густо накрашено, с толстой черной подводкой.
color — окрашивать, красить (волосы)
Обычно относится к волосам, а не к макияжу лица. Означает ‘окрасить волосы’, придать им цвет.
She decided to color her hair blonde. / Она решила покрасить (накрасить) волосы в светлый цвет.
I've been coloring my hair for years. / Я крашу волосы уже много лет.
What product did you use to color your hair? / Какое средство ты использовала, чтобы покрасить волосы?
dye — красить, окрашивать
Основное значение - ‘красить’, ‘окрашивать’, обычно с использованием стойкой химической краски. Чаще всего применяется к волосам или ткани, но не к макияжу.
She wants to dye her hair black. / Она хочет покрасить (накрасить) волосы в черный цвет.
He dyed his beard for the costume party. / Он покрасил бороду для костюмированной вечеринки.
Is it difficult to dye your hair at home? / Сложно ли красить волосы дома?
put on — наносить, красить
Этот фразовый глагол может означать ‘накрасить’, но только если из контекста ясно, о каком косметическом средстве идет речь. Например, ‘put on lipstick’. Само по себе ‘put on’ означает ‘надевать (одежду)’.
Wait a second, I need to put on some lipstick. / Подожди секунду, мне нужно накрасить губы помадой.
She quickly put on some mascara before leaving. / Она быстро накрасила ресницы тушью перед уходом.
He watched her put on her eyeliner. / Он наблюдал, как она красит глаза подводкой.
