Недопустимый
Варианты перевода
unacceptable — недопустимый, неприемлемый, непозволительный
Самый общий и часто используемый перевод. Означает что-то неприемлемое с точки зрения морали, стандартов качества, социальных норм или личных принципов.
Such behavior is completely unacceptable. / Такое поведение совершенно недопустимо.
The level of service at this hotel was unacceptable. / Уровень обслуживания в этом отеле был недопустимым.
The risks involved in the project are unacceptable. / Риски, связанные с проектом, недопустимы.
It is unacceptable for a teacher to shout at students. / Для учителя недопустимо кричать на учеников.
inadmissible — неприемлемый (в суде), недействительный (о доказательстве)
Более формальное слово, часто используемое в юридическом контексте. Означает, что что-то не может быть принято или допущено, например, в качестве доказательства в суде.
The judge ruled that the evidence was inadmissible. / Судья постановил, что доказательство является недопустимым.
This document is inadmissible in court without a proper signature. / Этот документ недопустим в суде без надлежащей подписи.
Any confession obtained through threats is inadmissible. / Любое признание, полученное с помощью угроз, является недопустимым.
impermissible — непозволительный, неразрешённый
Формальное слово, означающее ‘не дозволенный’, ‘не разрешённый’ правилами, законом или авторитетом. Часто указывает на нарушение установленного порядка.
It is impermissible to use company funds for personal expenses. / Использовать средства компании для личных расходов недопустимо.
According to the new regulations, such actions are impermissible. / Согласно новым правилам, такие действия недопустимы.
The doctor made an impermissible error during the surgery. / Врач совершил недопустимую ошибку во время операции.
unallowable — неразрешённый, непозволительный
Похоже на ‘impermissible’, но может быть менее формальным. Означает что-то, что не разрешено или не может быть допущено, часто в контексте правил или норм (например, налоговых).
Claiming personal travel as a business expense is an unallowable deduction. / Заявлять личные поездки как деловые расходы — это недопустимый вычет.
This move is unallowable according to the rules of chess. / Этот ход недопустим по правилам шахмат.
The use of outside materials during the exam is unallowable. / Использование посторонних материалов во время экзамена недопустимо.
prohibited — запрещённый, воспрещённый
Официально запрещённый законом, правилом или распоряжением. Указывает на строгий запрет.
Smoking is strictly prohibited in this area. / Курение в этой зоне строго запрещено (является незаконным).
The use of mobile phones is prohibited during the performance. / Использование мобильных телефонов во время представления недопустимо (запрещено).
This substance is on the list of prohibited items for import. / Это вещество находится в списке недопустимых (запрещённых) к ввозу товаров.
forbidden — запретный, запрещённый
Похоже на ‘prohibited’, но может иметь более сильный, иногда моральный или даже мистический оттенок. Означает, что что-то строго не разрешено. Русский аналог - ‘запретный’.
It is forbidden to enter the ancient tomb. / Входить в древнюю гробницу недопустимо (запрещено).
In their religion, eating pork is forbidden. / В их религии есть свинину недопустимо (запрещено).
He went into the forbidden forest despite the warnings. / Он вошел в недопустимый (запретный) лес, несмотря на предупреждения.
invalid — недействительный, неправомерный, несостоятельный
Используется, когда что-то не имеет юридической силы, недействительно. Также может относиться к аргументу или причине, которые являются логически несостоятельными.
Your ticket is invalid because it has expired. / Ваш билет недействителен, так как его срок истек.
The contract was declared invalid by the court. / Суд признал контракт недействительным.
His argument is invalid because it's based on false information. / Его довод недопустим (несостоятелен), так как он основан на ложной информации.
improper — неподобающий, неуместный, неправильный
Означает ‘неподобающий’, ‘неуместный’, ‘неправильный’. Часто относится к поведению или действиям, которые нарушают социальные, моральные или профессиональные нормы.
It was improper for him to comment on her appearance. / С его стороны было недопустимо (неподобающе) комментировать её внешность.
The official was accused of improper conduct. / Чиновника обвинили в недопустимом (неподобающем) поведении.
Using your work email for personal matters is improper. / Использовать рабочий имейл для личных дел недопустимо (неправильно).
out of bounds — за рамками дозволенного, за гранью, непозволительный
Идиоматическое выражение, означающее ‘за рамками дозволенного’, ‘за пределами допустимого’. Часто используется в неформальной речи для описания поведения или комментариев.
His jokes about her family were completely out of bounds. / Его шутки о её семье были совершенно недопустимыми.
Asking about her salary was way out of bounds. / Спрашивать о её зарплате было абсолютно недопустимо.
That comment was out of bounds, and you should apologize. / Этот комментарий был недопустим, и тебе следует извиниться.
