Некуда
Варианты перевода
nowhere — некуда, нигде, никуда
Используется, когда речь идет об отсутствии места, куда можно пойти или что-то положить. Часто употребляется с глаголами движения (go, run, turn).
I have nowhere to go. / Мне некуда идти.
The cat had nowhere to hide from the rain. / Кошке некуда было спрятаться от дождя.
We looked for a hotel, but there was nowhere to stay. / Мы искали отель, но остановиться было негде (некуда).
With all the roads blocked, there was nowhere to run. / Все дороги были перекрыты, бежать было некуда.
He felt lost, with nowhere to turn for help. / Он чувствовал себя потерянным, ему некуда было обратиться за помощью.
no place — некуда, нет места
Похоже по значению на ‘nowhere’, но часто несет более выраженный, эмфатический оттенок отсутствия подходящего места. Часто используется в конструкции ‘there is no place...’.
There is no place to park the car here. / Здесь некуда припарковать машину.
We found no place to sit in the crowded cafe. / Мы не нашли, куда сесть в переполненном кафе.
I have no place to put all these new books. / Мне некуда поставить все эти новые книги.
This is no place for children. / Детям здесь не место. (Здесь некуда приводить детей).
