Нервно
Варианты перевода
nervously — нервно, нервозно, с волнением
Основной и самый прямой перевод. Описывает поведение, вызванное нервозностью, волнением или страхом. Часто связано с внешними проявлениями: дрожащими руками, бегающим взглядом и т.д.
He glanced nervously over his shoulder. / Он нервно оглянулся через плечо.
She was nervously tapping her fingers on the table. / Она нервно барабанила пальцами по столу.
The student waited nervously for his exam results. / Студент нервно ждал результатов своего экзамена.
Why are you pacing back and forth so nervously? / Почему ты так нервно ходишь туда-сюда?
anxiously — тревожно, с беспокойством
Похоже на ‘nervously’, но с акцентом на внутреннее чувство тревоги, беспокойства и дурного предчувствия о будущем. Описывает состояние сильного волнения и ожидания чего-то (часто плохого).
She anxiously awaited news from the hospital. / Она нервно (тревожно) ждала новостей из больницы.
The mother looked anxiously at her sick child. / Мать с тревогой (нервно) смотрела на своего больного ребенка.
He asked anxiously if everyone was safe. / Он нервно (с беспокойством) спросил, все ли в безопасности.
restlessly — беспокойно, непоседливо, не находя себе места
Описывает состояние физического беспокойства, неспособность оставаться на одном месте или в одной позе из-за скуки, нетерпения или нервозности. Акцент на движении.
The children were moving restlessly in their seats. / Дети нервно (непоседливо) ерзали на своих местах.
He slept restlessly, tossing and turning all night. / Он спал нервно (беспокойно), ворочаясь всю ночь.
She walked restlessly around the room, waiting for the phone to ring. / Она нервно (беспокойно) ходила по комнате, ожидая телефонного звонка.
uneasily — неловко, беспокойно, с опаской
Означает чувство неловкости, дискомфорта или легкой тревоги в определённой ситуации. Человек чувствует, что что-то не так, но не всегда может объяснить, что именно.
He shifted uneasily in his chair when they asked about his past. / Он нервно (неловко) заёрзал на стуле, когда его спросили о прошлом.
They laughed uneasily, not sure if it was a joke. / Они нервно (неловко) рассмеялись, не зная, была ли это шутка.
The room fell silent, and everyone looked at each other uneasily. / В комнате воцарилась тишина, и все нервно (с тревогой) посмотрели друг на друга.
agitatedly — возбуждённо, взволнованно
Употребляется для описания сильного возбуждения, волнения, часто с оттенком гнева или раздражения. Поведение становится резким, беспорядочным и взволнованным.
She gestured agitatedly, trying to explain what had happened. / Она нервно (возбуждённо) жестикулировала, пытаясь объяснить, что случилось.
He was talking agitatedly on the phone, pacing the office. / Он нервно (взволнованно) говорил по телефону, расхаживая по офису.
The crowd murmured agitatedly after the announcement. / Толпа нервно (возбуждённо) зашумела после объявления.
fidgetily — суетливо, непоседливо, ёрзая
Описывает мелкие, суетливые движения, которые человек совершает от нервозности или скуки. Очень близко к ‘restlessly’, но акцент на мелкой моторике: теребить что-то, ёрзать, перебирать пальцами.
The boy sat fidgetily through the long ceremony. / Мальчик нервно (суетливо) ёрзал во время длинной церемонии.
She waited fidgetily, playing with a pen in her hands. / Она ждала нервно (непоседливо), играя с ручкой в руках.
He looked around fidgetily, unable to sit still. / Он нервно (суетливо) оглядывался, не в силах сидеть спокойно.
tensely — напряжённо, натянуто
Передаёт состояние внутреннего или внешнего напряжения. Может описывать как атмосферу в комнате, так и поведение человека, который сдерживает эмоции, готовясь к чему-то.
Everyone watched tensely as the gymnast approached the final jump. / Все нервно (напряжённо) смотрели, как гимнастка готовится к последнему прыжку.
He gripped the steering wheel tensely. / Он нервно (напряжённо) вцепился в руль.
The two leaders sat tensely at the negotiation table. / Два лидера нервно (напряжённо) сидели за столом переговоров.
jerkily — дёргано, отрывисто, рывками
Описывает резкие, отрывистые, прерывистые движения, часто вызванные сильным нервным напряжением, страхом или физической проблемой. Это буквальное проявление нервного состояния в движениях.
His head moved jerkily as he looked for a way out. / Его голова нервно (дёргано) двигалась, пока он искал выход.
The old car started and moved forward jerkily. / Старая машина завелась и нервно (рывками) поехала вперёд.
She nodded jerkily, unable to speak. / Она нервно (отрывисто) кивнула, не в силах говорить.
frantically — лихорадочно, отчаянно, неистово, в панике
Описывает действия, совершаемые в состоянии паники, отчаяния или крайнего возбуждения. Подразумевает быстрые, лихорадочные и часто хаотичные движения.
He was frantically searching for his keys. / Он нервно (лихорадочно) искал свои ключи.
She frantically tried to put out the fire. / Она нервно (отчаянно) пыталась потушить огонь.
They were waving frantically to get the boat's attention. / Они нервно (неистово) махали руками, чтобы привлечь внимание лодки.
fussily — суетливо, хлопотливо
Описывает суетливое, хлопотливое поведение, часто из-за чрезмерного внимания к мелочам. Может иметь оттенок раздражения или беспокойства по пустякам.
She fussily rearranged the cushions on the sofa for the tenth time. / Она нервно (суетливо) в десятый раз поправляла подушки на диване.
He was fussily checking every detail before the guests arrived. / Он нервно (хлопотливо) проверял каждую деталь перед приходом гостей.
The director walked around the set fussily, giving orders to everyone. / Режиссёр нервно (суетливо) ходил по съёмочной площадке, раздавая всем указания.
