Нескоро
Варианты перевода
not soon — нескоро, не в ближайшее время, не в скором времени
Прямой и наиболее точный перевод. Используется, чтобы сказать, что что-то произойдет не в ближайшем будущем. Часто является ответом на вопрос ‘When...?’ (Когда...?).
He will return, but not soon. / Он вернется, но нескоро.
"When will you be ready?" "Not soon, I'm afraid." / «Когда ты будешь готов?» «Боюсь, что нескоро».
The economy will recover, but it will happen not soon. / Экономика восстановится, но это произойдет нескоро.
in a while — через некоторое время, попозже, спустя какое-то время
Означает ‘через некоторое время’. Часто используется в неформальной речи, когда точное время не указано, но подразумевается, что пройдет какой-то период времени. Может означать как короткий, так и длительный промежуток, в зависимости от контекста.
I'll see you in a while. / Увидимся через некоторое время (или нескоро).
The movie starts in a while, we have time for coffee. / Фильм начнется нескоро, у нас есть время на кофе.
He said he'd be back in a while. / Он сказал, что вернется через какое-то время / нескоро.
The results will be published in a while. / Результаты опубликуют нескоро.
after some time — через некоторое время, спустя какое-то время, со временем
Более формальный вариант, чем ‘in a while’. Указывает на то, что событие произойдет после того, как пройдет неопределенный, но ощутимый период времени. Может использоваться как для будущих, так и для прошлых событий.
You'll get used to it after some time. / Ты привыкнешь к этому нескоро / со временем.
After some time, he finally understood his mistake. / Он нескоро понял свою ошибку (букв.: понял свою ошибку спустя некоторое время).
We will be able to make a decision only after some time. / Мы сможем принять решение только нескоро / через какое-то время.
not for a while — еще не скоро, еще долго не, не в ближайшее время
Очень распространенное и идиоматичное выражение. Подчеркивает, что пройдет значительный период времени до того, как что-то случится или изменится. Часто используется в отрицательных конструкциях.
They won't be back for a while. / Они вернутся нескоро.
I don't think I'll go on vacation for a while. / Думаю, я нескоро поеду в отпуск.
You won't see any changes for a while. / Ты нескоро увидишь какие-либо изменения.
The restaurant won't open for a while. / Ресторан откроется нескоро.
some time from now — через какое-то время, в будущем, со временем
Указывает на неопределенный момент в будущем, который наступит не сейчас. По смыслу очень близко к ‘in a while’, но иногда может подразумевать более отдаленное будущее.
The new bridge will be completed some time from now. / Новый мост достроят нескоро / через какое-то время.
I'm busy now, but we can talk some time from now. / Я сейчас занят, но мы можем поговорить попозже / нескоро.
The full impact of this law will be felt some time from now. / Все последствия этого закона будут ощущаться нескоро / лишь со временем.
