Ничком
Варианты перевода
face down — ничком, лицом вниз, на животе
Основное и самое распространённое словосочетание, описывающее положение тела, когда человек лежит лицом к земле или другой поверхности.
He was lying face down on the bed. / Он лежал ничком на кровати.
The police found him lying face down in an alley. / Полиция нашла его лежащим ничком в переулке.
Place the cards face down on the table. / Положите карты на стол рубашкой вверх (ничком).
She always sleeps face down. / Она всегда спит ничком (на животе).
facedown — лицом вниз, рубашкой вверх
Однословный вариант ‘face down’. Может использоваться как наречие (adverb) или как прилагательное (adjective). Значение то же самое, что и у ‘face down’.
He lay facedown on the massage table. / Он лежал ничком на массажном столе.
Leave the book facedown to keep your page. / Оставьте книгу лежать ничком, чтобы не потерять страницу.
The victim was found facedown. / Жертва была найдена лежащей ничком.
A facedown card was drawn from the deck. / Из колоды была вытянута карта, лежащая рубашкой вверх (ничком).
prone — лёжа на животе, в положении ничком
Более формальный или медицинский/технический термин. Означает ‘лежащий плашмя, лицом вниз’. Часто используется в инструкциях, медицине, спорте.
The patient was placed in a prone position for the surgery. / Пациента положили в положение ничком (на живот) для операции.
He was found lying prone on the floor. / Его нашли лежащим ничком на полу.
This exercise is performed in a prone position. / Это упражнение выполняется в положении лёжа на животе (ничком).
Soldiers learn to shoot from a prone position. / Солдаты учатся стрелять из положения лёжа (ничком).
prostrate — ниц, распростёршись, плашмя
Слово описывает не только положение тела (лёжа плашмя, лицом вниз), но и часто передаёт состояние бессилия, изнеможения, поклонения или подчинения.
She fell prostrate on the floor, weeping. / Она упала ничком на пол и зарыдала.
The worshippers were prostrate before the altar. / Молящиеся лежали ниц (простёрлись ниц) перед алтарём.
He was prostrate with grief after hearing the news. / Он был сражён горем (букв. лежал ниц от горя), услышав новости.
Exhausted, the runner lay prostrate on the ground. / Обессиленный, бегун распростёрся ничком на земле.
face downwards — лицом вниз
Полный синоним ‘face down’. Возможно, воспринимается как чуть более описательный или формальный, но в целом эти выражения взаимозаменяемы. Подчёркивает направление ‘вниз’.
She was lying on her stomach, face downwards. / Она лежала на животе, лицом вниз (ничком).
He floated in the water, face downwards. / Он держался на поверхности воды лицом вниз.
The book was left on the table face downwards. / Книга была оставлена на столе ничком (обложкой вниз).
on one's face — плашмя, лицом в...
Часто используется для описания результата падения. Идиоматическое выражение ‘to fall flat on one's face’ означает ‘упасть ничком / плашмя’ или, в переносном смысле, ‘потерпеть полную неудачу’.
He tripped and fell flat on his face. / Он споткнулся и упал ничком (плашмя).
I was so tired I just went to my room and fell on my face onto the bed. / Я так устал, что просто зашёл в комнату и рухнул ничком на кровать.
She was lying on her face in the mud. / Она лежала ничком (лицом) в грязи.
