Один-единственный
Варианты перевода
one and only — один-единственный, единственный, тот самый
Эмоционально окрашенная фраза, подчёркивающая уникальность и особенную важность кого-либо или чего-либо. Часто используется в романтическом или сентиментальном контексте.
She was my one and only love. / Она была моей одной-единственной любовью.
This is my one and only chance to succeed. / Это мой единственный шанс на успех.
He's not just a friend; he's my one and only true friend. / Он не просто друг; он мой один-единственный настоящий друг.
only one — только один, лишь один, единственный
Наиболее прямой и нейтральный перевод. Указывает на то, что существует только один объект, человек или вариант, без дополнительных эмоциональных оттенков. Делает акцент на количестве.
There is only one solution to this problem. / Есть только одно-единственное решение этой проблемы.
She was the only one who understood the joke. / Она была одной-единственной, кто понял шутку.
We have only one copy of the book left. / У нас остался только один-единственный экземпляр книги.
This is the only one I have. / Это один-единственный, что у меня есть.
sole — единственный, единоличный, исключительный
Более формальный и книжный перевод. Используется для обозначения того, что кто-то или что-то является единственным в своей категории или роли. Часто встречается в юридическом, деловом или официальном контексте.
He was the sole survivor of the crash. / Он был единым (единственным) выжившим в катастрофе.
The sole purpose of his visit was to sign the contract. / Одной-единственной целью его визита было подписание контракта.
She has sole responsibility for the project. / Она несет единоличную (одну-единственную) ответственность за проект.
The company is the sole distributor of this product in the region. / Эта компания — один-единственный дистрибьютор данного товара в регионе.
single — единственный, единый, ни один
Используется для усиления значения ‘один’ и подчёркивания того, что нет никого или ничего другого. Часто употребляется в отрицательных предложениях (‘not a single...’) для передачи значения ‘ни один’.
There wasn't a single cloud in the sky. / На небе не было ни одного-единственного облака.
He didn't say a single word during the entire meeting. / Он не проронил ни одного-единственного слова за всю встречу.
The one single thing I ask for is honesty. / Одна-единственная вещь, о которой я прошу, — это честность.
Every single detail must be perfect. / Каждая отдельная деталь должна быть идеальной.
