Освободиться

Варианты перевода

get free — вырваться, освободиться

Физически освободиться от чего-либо, что держит или ограничивает. Часто используется в разговорной речи.

The fox tried to get free from the trap. / Лиса пыталась освободиться из капкана.

He struggled to get free, but the ropes were too tight. / Он боролся, чтобы освободиться, но веревки были слишком тугими.

How did you manage to get free from your kidnappers? / Как тебе удалось освободиться от своих похитителей?

break free — вырваться, сбежать, освободиться

Вырваться на свободу, преодолев физическое препятствие или ограничение, часто с применением силы. Подразумевает резкое, решительное действие.

The prisoner managed to break free and escape. / Заключенному удалось вырваться на свободу и сбежать.

She finally broke free from his grasp. / Она наконец освободилась (вырвалась) из его хватки.

It's hard to break free from old habits. / Трудно выбраться (освободиться) из плена старых привычек.

be released — быть освобожденным, быть отпущенным, выйти на свободу

Быть отпущенным на свободу, когда кто-то другой принимает решение о вашем освобождении (например, из тюрьмы, больницы, плена).

He will be released from prison next year. / Он освободится из тюрьмы в следующем году.

The hostages were released unharmed. / Заложники были освобождены целыми и невредимыми.

The patient was released from the hospital after a full recovery. / Пациента выписали (освободили) из больницы после полного выздоровления.

be free — быть свободным, освободиться

Иметь свободное время, не быть занятым. Используется, когда речь идет о расписании, планах.

I'll be free after 5 PM. We can meet then. / Я освобожусь после 5 вечера. Можем тогда встретиться.

Are you free this weekend? / Ты свободен (освободишься) на этих выходных?

As soon as I am free, I will call you back. / Как только я освобожусь, я тебе перезвоню.

finish — закончить, завершить

Закончить работу, дело или обязанность и в результате стать свободным.

What time do you finish work today? / Во сколько ты сегодня освобождаешься (заканчиваешь) с работы?

I'll call you when I finish my homework. / Я позвоню тебе, когда освобожусь (закончу) с домашним заданием.

She usually finishes early on Fridays. / Она обычно освобождается пораньше по пятницам.

become available — освободиться, стать доступным

О предмете, месте или ресурсе: перестать быть занятым, стать доступным для использования. Например, о телефонной линии, номере в отеле, товаре.

The meeting room will become available in an hour. / Переговорная комната освободится через час.

Please wait, the next operator will answer as soon as the line becomes available. / Пожалуйста, подождите, следующий оператор ответит, как только линия освободится.

This product is out of stock, but it should become available again next week. / Этого товара нет в наличии, но он должен снова освободиться (появиться в продаже) на следующей неделе.

get rid of — избавиться от

Избавиться от чего-то или кого-то нежелательного, мешающего.

He wanted to get rid of his old car. / Он хотел освободиться (избавиться) от своей старой машины.

She can't get rid of a strange feeling of anxiety. / Она не может освободиться (избавиться) от странного чувства тревоги.

We need to get rid of all this junk before we move. / Нам нужно освободиться (избавиться) от всего этого хлама перед переездом.

extricate oneself — выпутаться, выбраться

С трудом освободиться или выбраться из сложной, запутанной или неловкой ситуации. Более формальный и книжный вариант.

He managed to extricate himself from a difficult financial situation. / Ему удалось освободиться (выпутаться) из сложного финансового положения.

She tried to extricate herself from the awkward conversation. / Она пыталась освободиться (выпутаться) из неловкого разговора.

The company is trying to extricate itself from the unprofitable contract. / Компания пытается освободиться от невыгодного контракта.

Сообщить об ошибке или дополнить