Отодвигаться
Варианты перевода
move away — отодвигаться, отходить, отдаляться, отстраняться
Самый общий вариант. Означает отодвигаться, отходить от кого-то или чего-то, увеличивая дистанцию.
She moved away from the window as the car approached. / Она отодвинулась от окна, когда машина приблизилась.
He saw the big dog and slowly started to move away. / Он увидел большую собаку и начал медленно отодвигаться.
The crowd moved away to let the ambulance through. / Толпа отодвинулась, чтобы пропустить скорую помощь.
move aside — посторониться, отойти в сторону
Отодвинуться в сторону, чтобы освободить место или дать дорогу.
Could you please move aside so I can get past? / Не могли бы вы отодвинуться в сторону, чтобы я мог пройти?
He moved aside to let her enter the room. / Он отодвинулся в сторону, чтобы пропустить ее в комнату.
The children moved aside to make way for the teacher. / Дети отодвинулись в сторону, чтобы уступить дорогу учителю.
step back — отступить, сделать шаг назад, отойти
Сделать шаг назад, отступить. Часто используется, чтобы лучше что-то рассмотреть или для безопасности.
The police officer shouted, "Step back!" / Полицейский закричал: «Отойдите назад!»
She stepped back from the edge of the platform. / Она отодвинулась (отступила) от края платформы.
You need to step back to see the whole picture. / Нужно отодвинуться назад, чтобы увидеть всю картину целиком.
step aside — посторониться, отойти в сторону, уступить дорогу
Отойти в сторону, чтобы пропустить кого-то или что-то.
Please step aside and let people get off the bus. / Пожалуйста, отойдите в сторону и дайте людям выйти из автобуса.
He politely stepped aside to let the elderly woman pass. / Он вежливо отодвинулся в сторону, чтобы пропустить пожилую женщину.
The guards stepped aside to open the gate. / Охранники отошли в сторону, чтобы открыть ворота.
back away — пятиться, отступать, отпрянуть
Пятиться, отступать назад, обычно медленно, из-за страха, неуверенности или неприязни.
The cat saw the vacuum cleaner and started to back away. / Кот увидел пылесос и начал пятиться назад.
When the man pulled out a knife, I backed away slowly. / Когда мужчина достал нож, я медленно попятился.
He tried to apologize, but she just backed away without a word. / Он пытался извиниться, но она просто молча отодвинулась.
draw back — отпрянуть, отшатнуться, отступить
Отпрянуть, отшатнуться, часто как быстрая реакция на что-то неприятное, страшное или неожиданное.
She drew back in horror at the sight of the accident. / Она в ужасе отпрянула при виде аварии.
He reached out to pet the dog, but drew back when it growled. / Он протянул руку, чтобы погладить собаку, но отпрянул, когда та зарычала.
The crowd drew back as the fire grew larger. / Толпа отодвинулась, когда огонь стал больше.
edge away — потихоньку отходить, осторожно отодвигаться
Медленно и осторожно отодвигаться, часто стараясь не привлекать внимания.
Not wanting to get involved in the argument, she began to edge away. / Не желая ввязываться в спор, она начала потихоньку отодвигаться.
He edged away from the strange man on the subway. / Он потихоньку отодвинулся от странного мужчины в метро.
The frightened deer edged away into the trees. / Напуганный олень осторожно отошел вглубь деревьев.
be postponed — переноситься, откладываться
Переносное значение: быть перенесенным на более поздний срок (о запланированном событии).
The concert has been postponed until next month. / Концерт отодвинули (перенесли) на следующий месяц.
Our trip to the mountains had to be postponed due to bad weather. / Нашу поездку в горы пришлось отложить (отодвинуть) из-за плохой погоды.
The deadline for the project was postponed by a week. / Крайний срок по проекту сдвинули на неделю.
be delayed — откладываться, задерживаться
Переносное значение: быть отложенным, задержанным. Часто подразумевает незапланированную задержку.
The start of the game was delayed by rain. / Начало игры затянулось из-за дождя.
Because of technical issues, the release of the new phone will be delayed. / Из-за технических проблем выпуск нового телефона отодвинется (будет отложен).
The project's finish date is constantly being delayed. / Дата окончания проекта постоянно отодвигается.
recede — отступать, удаляться, убывать
Постепенно удаляться, отступать, убывать (о воде после наводнения, о линии роста волос, о звуке).
As the boat sailed away, the coastline began to recede. / По мере того как лодка отплывала, береговая линия начала удаляться (отодвигаться).
The floodwaters finally began to recede. / Паводковые воды наконец-то нчали отходить (спадать).
He is only 30, but his hairline is already receding. / Ему всего 30, а его линия роста волос уже отодвигается (у него появляются залысины).
scoot over — подвинуться, потесниться
Неформальное, разговорное выражение. Подвинуться, чтобы освободить место, обычно на сиденье.
Could you scoot over a little? I want to sit down too. / Можешь немного подвинуться? Я тоже хочу сесть.
"Scoot over!" she said to her brother on the sofa. / «Подвинься!» — сказала она своему брату на диване.
All the kids had to scoot over to make room for one more. / Всем детям пришлось подвинуться, чтобы освободить место еще для одного.
move over — подвинуться, потесниться
Более нейтральный и распространенный способ попросить подвинуться, чтобы освободить место.
Can you move over, please? There's no space here. / Можете подвинуться, пожалуйста? Здесь нет места.
He moved over on the bench to make room for me. / Он сдвинулся на скамейке, чтобы освободить для меня место.
Move over, you're on my side of the bed. / Подвинься, ты на моей стороне кровати.
