Отчего
Варианты перевода
why — отчего, почему, по какой причине
Основной и наиболее употребимый перевод, используемый для вопроса о причине или поводе чего-либо. Часто подразумевает некоторое удивление или непонимание.
Why is the baby crying? / Отчего плачет ребёнок?
She suddenly went silent, and I didn't understand why. / Она внезапно замолчала, и я не понял, отчего.
Why are you so sad today? / Отчего ты сегодня такой грустный?
I wonder why he refused. / Мне интересно, отчего он отказался.
what for — зачем, для чего, с какой целью
Используется, чтобы спросить о цели или назначении действия. Часто имеет оттенок ‘зачем?’, ‘с какой целью?’. Менее формальный, чем ‘for what reason’.
What did you do that for? / Для чего ты это сделал?
There are so many chairs here. What for? / Здесь так много стульев. Отчего (зачем)?
He bought a new camera, but what for? He never takes pictures. / Он купил новую камеру, но отчего (зачем)? Он никогда не фотографирует.
from what — от чего, из-за чего, из чего
Более буквальный перевод, который используется, когда нужно подчеркнуть источник или происхождение какого-либо чувства, состояния или события.
From what is this table made? / Отчего (из чего) сделан этот стол?
He suffers from headaches, but the doctors don't know from what. / Он страдает от головных болей, но врачи не знают, отчего (от чего именно).
From what does this strange sound come? / Отчего (от чего/откуда) исходит этот странный звук?
for what reason — по какой причине, почему, на каком основании
Более формальный и книжный способ спросить о причине, аналогичный ‘why’. Подчеркивает поиск конкретного логического обоснования.
For what reason was the meeting cancelled? / Отчего (по какой причине) отменили встречу?
I can't understand for what reason he would lie about such a small thing. / Я не могу понять, отчего (по какой причине) он стал бы лгать из-за такой мелочи.
He was late, but did not explain for what reason. / Он опоздал, но не объяснил, отчего.
