Первенец
Варианты перевода
firstborn — первенец, старший ребёнок
Наиболее распространённый и прямой перевод, обозначающий первого ребёнка в семье. Может использоваться как существительное или прилагательное.
The arrival of their firstborn brought immense joy to the young couple. / Рождение их первенца принесло огромную радость молодой паре.
As the firstborn, he was expected to take over the family business. / Как от первенца, от него ожидали, что он унаследует семейный бизнес.
She felt the weight of responsibility that came with being the firstborn. / Она чувствовала груз ответственности, который прилагался к статусу первенца.
In many cultures, the firstborn receives a special inheritance. / Во многих культурах первенец получает особое наследство.
first-born — первенец, первородный
Вариант написания слова ‘firstborn’ через дефис. Имеет то же значение и используется как существительное или прилагательное для обозначения первого ребенка в семье.
Their first-born was a beautiful, healthy baby girl. / Их первенцем была красивая, здоровая девочка.
He is their first-born son. / Он их первенец (досл.: их первый рожденный сын).
It's a tradition to name the first-born after a grandparent. / Есть традиция называть первенца в честь дедушки или бабушки.
first-born child — первенец, первый ребёнок
Более описательная фраза, которая точно передает значение ‘первый рожденный ребенок’. Однозначна и понятна в любом контексте.
My first-born child just started school this year. / Мой первенец пошел в школу в этом году.
There is often a special bond between a mother and her first-born child. / Между матерью и ее первенцем часто существует особая связь.
Psychologists have studied the personality traits of the first-born child. / Психологи изучали черты характера первенцев.
eldest child — первенец, старший ребёнок
Близкий синоним, означающий ‘старший ребенок’. Если в семье несколько детей, то первенец всегда является старшим ребенком.
As the eldest child, I often had to look after my younger siblings. / Как старшему ребенку, мне часто приходилось присматривать за младшими братьями и сестрами.
The eldest child in our family is a doctor. / Старший ребенок в нашей семье — врач.
She is the eldest child of three. / Она старшая из троих детей.
Parents often have higher expectations for their eldest child. / Родители часто возлагают большие надежды на своего старшего ребенка.
eldest son — первенец (если мальчик), старший сын
Самый старший сын в семье. Используется, когда необходимо уточнить пол ребёнка.
The duke's eldest son will inherit the title. / Старший сын герцога унаследует титул.
Their eldest son works as an engineer in London. / Их старший сын работает инженером в Лондоне.
He was the eldest son and felt responsible for his family after his father's death. / Он был старшим сыном и чувствовал ответственность за семью после смерти отца.
eldest daughter — первенец (если девочка), старшая дочь
Самая старшая дочь в семье. Используется для уточнения пола ребёнка.
The queen's eldest daughter is next in line to the throne. / Старшая дочь королевы — следующая в очереди на престол.
My eldest daughter is getting married next summer. / Моя старшая дочь выходит замуж следующим летом.
As the eldest daughter, she helped her mother with housework. / Будучи старшей дочерью, она помогала матери по хозяйству.
