Перебежать
Варианты перевода
run across — перебежать, пересечь бегом
Быстро переместиться с одной стороны чего-либо (например, улицы или поля) на другую бегом.
Be careful when you run across the road. / Будь осторожен, когда перебегаешь дорогу.
A squirrel ran across the path. / Белка перебежала через тропинку.
We had to run across the open field to find shelter. / Нам пришлось перебежать через открытое поле, чтобы найти укрытие.
dash across — стремительно пересечь, метнуться, броситься
Быстро, стремительно перебежать что-либо. Этот вариант подчркивает скорость и внезапность действия.
He dashed across the street to greet his friend. / Он стремительно перебежал через улицу, чтобы поприветствовать своего друга.
She dashed across the room to turn off the alarm. / Она метнулась через комнату, чтобы выключить будильник.
Don't just dash across the road without looking both ways. / Не перебегай дорогу сломя голову, не посмотрев по сторонам.
defect — стать перебежчиком, перейти на сторону противника
Перейти на сторону противника; оставить свою страну, армию или политическую партию, чтобы присоединиться к враждебной стороне. Используется в политическом или военном контексте.
The famous ballet dancer decided to defect to the West. / Знаменитый артист балета решил перебежать на Запад.
He was a high-ranking spy who defected from the KGB. / Он был высокопоставленным шпионом, который перебежал из КГБ.
She defected from her country in search of political freedom. / Она перебежала из своей страны в поисках политической свободы.
change sides — перейти на другую сторону, сменить лагерь, переметнуться
Сменить сторону в конфликте, споре или соревновании. Более общее и менее формальное выражение, чем ‘defect’.
He's not a reliable partner; he can change sides at any moment. / Он ненадежный партнер, он может перебежать на другую сторону в любой момент.
The star player changed sides and joined the rival team. / Звездный игрок перебежал на другую сторону и присоединился к команде соперников.
During the civil war, many generals changed sides. / Во время гражданской войны многие генералы перебегали на другую сторону.
go over — перейти на сторону, примкнуть к
Перейти к противнику или другой группе (часто используется с ‘to the other side’ или ‘to the enemy’). Синонимично ‘change sides’.
Several soldiers went over to the enemy. / Несколько солдат перешли на сторону врага.
Disappointed with the party's new policy, she decided to go over to the opposition. / Разочаровавшись в новой политике партии, она решила перебежать к оппозиции.
They tried to persuade him to go over to their side, but he remained loyal. / Они пытались убедить его перебежать на их сторону, но он остался верен.
desert — дезертировать, сбежать из армии
Самовольно покинуть армию или военную службу без намерения вернуться. Является преступлением.
He deserted his post and tried to flee the country. / Он дезертировал со своего поста и попытался перебежать из страны.
To desert the army in wartime is a serious crime. / Дезертировать из армии в военное время — это серьезное преступление.
They were accused of trying to desert to the enemy. / Их обвинили в попытке перебежать к врагу.
switch allegiance — сменить преданность, переметнуться, изменить присяге
Формальное или книжное выражение, означающее смену преданности или лояльности (стране, лидеру, идее). Подчеркивает изменение внутренних убеждений.
The lord switched his allegiance to the new king. / Лорд перешел на сторону нового короля (букв. сменил свою преданность).
He was a trusted advisor before he suddenly switched his allegiance. / Он был доверенным советником, прежде чем внезапно перебежал на другую сторону.
Switching allegiance is often seen as the ultimate betrayal. / Смена преданности (переход на другую сторону) часто рассматривается как высшее предательство.
