Погодя

Варианты перевода

a little later — погодя, немного позже, чуть погодя, попозже

Буквально означает ‘немного позже’. Очень точный и нейтральный перевод, который подходит для большинства ситуаций и передает идею небольшой задержки.

I'll call you back a little later. / Я перезвоню тебе погодя.

Let's discuss this a little later, I'm busy right now. / Давай обсудим это погодя, я сейчас занят.

He promised to come a little later. / Он обещал прийти немного погодя.

after a while — спустя некоторое время, через какое-то время

Означает ‘спустя некоторое время’. Подразумевает, что прошло какое-то, возможно, неопределенное, но не очень долгое время, прежде чем действие произошло.

He was angry at first, but after a while, he calmed down. / Сначала он злился, но погодя успокоился.

After a while, we started to feel tired and decided to go home. / Погодя мы почувствовали усталость и решили пойти домой.

It seemed strange, but after a while I got used to it. / Это казалось странным, но погодя я к этому привык.

in a bit — через минутку, скоро, чуть позже

Очень распространённый неформальный вариант, означающий ‘через минутку’, ‘скоро’, ‘немного попозже’.

I'll be with you in a bit. / Я подойду погодя (через минутку).

Let's go for a walk in a bit, when the rain stops. / Пойдём погуляем погодя, когда дождь прекратится.

He said he would join us in a bit. / Он сказал, что присоединится к нам погодя.

Dinner will be ready in a bit. / Ужин будет готов погодя.

later on — позже, в дальнейшем, потом

Указывает на более позднее время в будущем, часто в рамках одного дня или события.

We can discuss the details later on. / Мы можем обсудить детали погодя.

First, we'll finish our work, and later on we'll go to the cinema. / Сначала мы закончим работу, а погодя пойдём в кино.

Later on, he realized his mistake. / Погодя он осознал свою ошибку.

after some time — спустя некоторое время, через какое-то время

Очень похоже на ‘after a while’, означает ‘спустя некоторое время’. Указывает на то, что прошел определенный период, прежде чем что-то произошло.

After some time, the rain stopped. / Погодя дождь прекратился.

She didn't understand at first, but after some time, she figured it out. / Сначала она не поняла, но погодя разобралась.

We waited, and after some time, he finally appeared. / Мы ждали, и погодя он наконец появился.

shortly — вскоре, скоро, в ближайшее время

Означает ‘в скором времени’, ‘очень скоро’. Часто используется в более официальных объявлениях или ситуациях.

The doctor will see you shortly. / Доктор примет вас погодя (вскоре).

He will join us shortly. / Он присоединится к нам погодя.

The announcement will be made shortly. / Объявление будет сделано погодя (в ближайшее время).

She left shortly after you did. / Она ушла погодя после тебя.

Сообщить об ошибке или дополнить