Подло

Варианты перевода

meanly — подло, низко, мелочно, некрасиво

Описывает мелочный, недобрый или низкий поступок, часто совершённый из зависти или злобы. Указывает на отсутствие щедрости и благородства.

He acted meanly by spreading rumors about his colleague. / Он поло поступил, распространяя слухи о своём коллеге.

She meanly refused to share her notes with the student who had been ill. / Она подло отказалась поделиться конспектами со студентом, который болел.

Why did you speak so meanly to her? She was only trying to help. / Почему ты так подло с ней разговаривал? Она всего лишь пыталась помочь.

basely — низко, беспринципно, бесчестно

Указывает на отсутствие моральных принципов или благородства; поступок, совершённый низким, недостойным образом.

He basely betrayed his friends for money. / Он подло предал своих друзей за деньги.

The knight was accused of acting basely by attacking an unarmed opponent. / Рыцаря обвинили в том, что он поступил подло, напав на безоружного противника.

She basely deserted her family when they needed her most. / Она подло бросила свою семью, когда они больше всего в ней нуждались.

vilely — мерзко, гнусно, отвратительно

Более сильное слово, чем «meanly. Описывает отвратительный, мерзкий или злодейский поступок, вызывающий сильное омерзение.

The villain laughed vilely after setting his trap. / Злодей подло рассмеялся, установив свою ловушку.

He was vilely treated by his captors. / Похитители обращались с ним подло и мерзко.

The newspapers vilely distorted the facts of the story. / Газеты подло исказили факты этой истории.

despicably — презренно, низко, гнусно

Означает ‘достойно презрения’. Используется для описания крайне аморальных и низких поступков, которые вызывают ненависть и презрение.

He behaved despicably, cheating on the test and then blaming someone else. / Он поступил подло, списав на экзамене, а затем свалив вину на другого.

The politician despicably lied to the public to win the election. / Политик подло лгал общественности, чтобы выиграть выборы.

To abandon a pet on the street is to act despicably. / Бросить питомца на улице — значит поступить подло.

contemptibly — презренно, ничтожно, низко

Похоже на ‘despicably’. Описывает действие, заслуживающее презрения; ничтожное и жалкое в своей низости.

He contemptibly shifted the blame onto his junior colleague. / Он подло переложил вину на своего младшего коллегу.

The team acted contemptibly by faking injuries to waste time. / Команда вела себя подло, симулируя травмы, чтобы потянуть время.

He was known for behaving contemptibly whenever he felt challenged. / Он был известен тем, что вёл себя подло всякий раз, когда чувствовал, что ему брошен вызов.

nastily — злобно, гадко, язвительно

Описывает злобный, неприятный и язвительный поступок или высказывание. Часто связано с вербальной агрессией.

'I never liked you anyway,' she said nastily. / «Ты мне всё равно никогда не нравился», — подло сказала она.

He nastily reminded her of her past failures. / Он подло напомнил ей о её прошлых неудачах.

The critic wrote nastily about the young author's first novel. / Критик подло (злобно) отозвался о первом романе молодого автора.

foully — грязно, нечестно, предательски

Часто используется в контексте нечестной игры или борьбы. Означает ‘грязно’, ‘не по правилам’, ‘предательски’.

The champion was foully murdered by his rival. / Чемпион был подло убит своим соперником.

He won the game by playing foully. / Он выиграл игру, играя подло (нечестно).

The king's brother foully usurped the throne. / Брат короля подло узурпировал трон.

in a dirty way — грязно, нечестно, низко

Неформальный перевод, означающий ‘нечестно’, ‘грязно’. Часто используется в словосочетании ‘to play dirty’.

He got the promotion in a dirty way, by framing his competitor. / Он получил повышение подлым (грязным) способом, подставив своего конкурента.

They always play dirty in business negotiations. / Они всегда ведут себя подло на деловых переговорах.

She won the argument in a dirty way, bringing up his personal problems. / Она победила в споре подлым (грязным) способом, упомянув его личные проблемы.

dishonorably — бесчестно, позорно, недостойно

Описывает поступок, который является бесчестным, позорящим чьё-либо имя или репутацию. Связано с потерей чести и достоинства. (Американское написание)

The officer was dishonorably discharged from the army for cowardice. / Офицер был с позором (подло) уволен из армии за трусость.

He acted dishonorably by breaking his promise to his business partner. / Он поступил подло (бесчестно), нарушив обещание, данное своему деловому партнёру.

To retreat from a battle so dishonorably was considered the ultimate shame. / Отступить из битвы так подло (позорно) считалось величайшим стыдом.

dishonourably — бесчестно, позорно, недостойно

Британский вариант написания слова ‘dishonorably’. Значение то же самое: бесчестно, позорно.

He was accused of behaving dishonourably towards his colleagues. / Его обвинили в том, что он вёл себя подло (бесчестно) по отношению к коллегам.

The company was found to have acted dishonourably. / Было установлено, что компания действовала подло (бесчестно).

She felt he had treated her dishonourably. / Она чувствовала, что он поступил с ней подло (бесчестно).

Сообщить об ошибке или дополнить