Подолгу

Варианты перевода

for a long time — подолгу, долго, в течение долгого времени

Указывает на то, что действие продолжается значительный промежуток времени.

We talked for a long time on the phone. / Мы подолгу разговаривали по телефону.

He used to sit by the window for a long time, just watching people go by. / Раньше он подолгу сидел у окна, просто наблюдая за прохожими.

She can look at one painting for a long time. / Она может подолгу разглядывать одну картину.

for long stretches — длительными периодами, продолжительное время

Этот вариант подчеркивает, что действие происходит непрерывными, длительными отрезками времени, возможно, с перерывами между ними. Хорошо подходит для описания привычек или повторяющихся длительных состояний.

He can work for long stretches without getting tired. / Он может подолгу работать, не уставая.

The baby sometimes sleeps for long stretches at night. / Ребенок иногда подолгу спит по ночам.

They would drive for long stretches in complete silence. / Они могли подолгу ехать в полной тишине.

for hours on end — часами напролёт, целыми часами

Выражение, которое эмоционально усиливает длительность, буквально означая ‘часами напролёт’. Используется, чтобы подчеркнуть, что действие занимало очень много времени, возможно, даже слишком много.

As a child, I could play video games for hours on end. / В детстве я мог подолгу (часами напролёт) играть в видеоигры.

They sat in the cafe and chatted for hours on end. / Они сидели в кафе и подолгу болтали.

He can stare at the ceiling for hours on end, thinking about his problems. / Он может подолгу смотреть в потолок, думая о своих проблемах.

We waited for the bus for hours on end in the freezing cold. / Мы подолгу ждали автобус на жутком холоде.

for extended periods — в течение длительных периодов, продолжительное время

Более формальный или книжный синоним ‘for a long time’ или ‘for long stretches’. Часто используется в научном, техническом или официальном контексте.

The equipment should not be used for extended periods without a break. / Оборудование не следует использовать подолгу без перерыва.

He was forced to stay indoors for extended periods due to his illness. / Из-за болезни он был вынужден подолгу оставаться дома.

Some animals can survive for extended periods without food. / Некоторые животные могут подолгу выживать без пищи.

at length — подробно, обстоятельно, пространно

Этот вариант чаще всего используется для описания речи или обсуждения. Он означает ‘подробно’, ‘обстоятельно’, ‘долго и детально’.

The professor spoke at length about the causes of the revolution. / Профессор подолгу (и подробно) говорил о причинах революции.

We discussed the matter at length but couldn't reach an agreement. / Мы подолгу обсуждали этот вопрос, но не смогли прийти к соглашению.

She described her journey at length to all her friends. / Она подолгу (обстоятельно) описывала своё путешествие всем своим друзьям.

Сообщить об ошибке или дополнить