Правильность
Варианты перевода
correctness — правильность, безошибочность, корректность
Самый общий и употребительный перевод. Обозначает соответствие правилам, фактам или стандартам.
The teacher checked the test for correctness. / Учитель проверил тест на правильность.
I doubt the correctness of his statements. / Я сомневаюсь в правильности его утверждений.
Grammatical correctness is important in formal writing. / Грамматическая правильность важна в официальном письме.
rightness — правота, справедливость
Часто используется для обозначения моральной или этической правильности, справедливости.
She was convinced of the rightness of her decision. / Она была убеждена в правильности своего решения.
The sense of rightness guided her actions. / Чувство правоты руководило её действиями.
He argued for the moral rightness of his cause. / Он доказывал моральную правильность своего дела.
accuracy — точность, достоверность, безошибочность
Обозначает точность и соответствие фактам, особенно в измерениях, расчётах или передаче информации.
We need to check the accuracy of this data. / Нам нужно проверить правильность (точность) этих данных.
The report was praised for its accuracy. / Отчёт похвалили за его точность.
Accuracy is crucial in scientific experiments. / Правильность (точность) крайне важна в научных экспериментах.
validity — обоснованность, действительность, законность, состоятельность
Относится к логической обоснованности, законности или действительности (например, аргумента, документа, теста).
The lawyer questioned the validity of the contract. / Адвокат поставил под сомнение юридическую силу контракта.
Researchers must ensure the validity of their findings. / Исследователи должны обеспечить правильность (обоснованность) своих выводов.
I'm not sure about the validity of his argument. / Я не уверен в правильности (состоятельности) его довода.
propriety — уместность, пристойность, приличие
Обозначает правильность с точки зрения социальных норм, этикета и уместности поведения.
They questioned the propriety of his behavior at the formal dinner. / Они поставили под сомнение правильность (уместность) его поведения на официальном ужине.
She always acts with the utmost propriety. / Она всегда ведёт себя с предельной правильностью (приличием).
There is a debate about the propriety of using such language on television. / Ведутся споры о правильности (допустимости) использования таких выражений на телевидении.
regularity — правильность (формы), симметричность, упорядоченность
Обозначает правильность в значении соответствия определённой форме, структуре или порядку; симметричность.
The regularity of the building's design is very pleasing. / Правильность (симметричность) конструкции здания очень приятна глазу.
He noticed the regularity of the crystal's structure. / Он заметил правильность (упорядоченность) структуры кристалла.
The troops marched with perfect regularity. / Войска маршировали с идеальной правильностью (слаженностью).
soundness — обоснованность, здравость, надёжность, логичность
Указывает на основательность, логичность и надёжность (например, суждения, аргумента, инвестиции).
The financial advisor confirmed the soundness of the investment strategy. / Финансовый консультант подтвердил правильность (обоснованность) инвестиционной стратегии.
I was impressed by the soundness of her judgment. / Я был впечатлён правильностью (здравостью) её суждений.
The soundness of his logic was undeniable. / Прочность (обоснованность) его логики была неоспорима.
precision — точность, чёткость, дотошность
Подразумевает высокую степень точности и чёткости, отсутствие погрешностей, скрупулёзность.
The work of a jeweler requires great precision. / Работа ювелира требует большой правильности (точности).
He described the event with surprising precision. / Он описал событие с удивительной правильностью (точностью).
This scientific instrument is known for its precision. / Этот научный прибор известен своей точностью.
