Придвинуться
Варианты перевода
move closer — придвинуться, пододвинуться, приблизиться
Сократить расстояние до кого-либо или чего-либо. Самый распространённый и универсальный вариант.
He moved closer to the fire to get warm. / Он придвинулся поближе к огню, чтобы согреться.
Could you move your chair closer? I can't see. / Ты не мог бы придвинуть свой стул поближе? Мне не видно.
She moved closer to hear what they were whispering. / Она придвинулась поближе, чтобы расслышать, о чем они шепчутся.
The cat moved closer to me, purring loudly. / Кот придвинулся ко мне поближе, громко мурлыча.
draw near — приблизиться, надвигаться, подходить
Более формальный или литературный синоним ‘приблизиться’. Часто используется, когда речь идет о физическом приближении человека или объекта, но с более драматическим или поэтическим оттенком. Также может описывать приближение события во времени (например, winter is drawing near).
She drew near the window to watch the parade. / Она придвинулась к окну, чтобы посмотреть парад.
The ship drew near the shore. / Корабль приблизился к берегу.
As midnight drew near, the excitement grew. / По мере того как приближалась полночь, волнение нарастало.
The hunter drew near his target without a sound. / Охотник бесшумно приблизился к своей цели.
draw closer — приблизиться, сблизиться, пододвинуться
Похоже на ‘draw near’, но чаще используется для описания физического сближения двух людей или объектов. Может передавать ощущение нарастающего напряжения или интимности.
He drew closer to her and whispered a secret. / Он придвинулся к ней поближе и прошептал секрет.
The two armies drew closer, preparing for battle. / Две армии сближались, готовясь к битве.
Please draw your chairs closer to the table. / Пожалуйста, придвиньте свои стулья поближе к столу.
edge closer — пододвинуться поближе, протиснуться, приблизиться понемногу
Означает медленное, осторожное или незаметное приближение. Используется, когда кто-то придвигается понемногу, как бы ‘просачиваясь’ ближе. Часто передает чувство нервозности, скрытности или нерешительности.
He edged closer to the exit, hoping no one would notice. / Он потихоньку придвинулся к выходу, надеясь, что никто не заметит.
The child edged closer to the strange animal. / Ребенок осторожно придвинулся к странному животному.
She edged her chair closer to get a better view of the screen. / Она осторожно придвинула свой стул поближе, чтобы лучше видеть экран.
pull up — придвинуть (стул), пододвинуться (на стуле)
Чаще всего используется в выражении ‘pull up a chair’, что означает ‘придвинуть стул (чтобы сесть)’. Может также использоваться, когда человек, уже сидя, придвигается вместе со стулом к чему-либо, например, к столу.
Pull up a chair and tell me what happened. / Придвигай стул и рассказывай, что случилось.
He pulled up his chair to the desk and started working. / Он придвинул свой стул к столу и начал работать.
She pulled up to the fire to warm her hands. / Она придвинулась (на стуле) к огню, чтобы согреть руки.
scooch over — подвинуться, потесниться
Неформальное, разговорное слово. Означает ‘подвинуться’, ‘потесниться’, чтобы освободить место для кого-то, особенно на диване или скамейке.
Can you scooch over a little? There's no room here. / Можешь немного подвинуться? Здесь нет места.
Scooch over, I want to sit next to the window. / Подвинься, я хочу сесть у окна.
The children all scooched over on the bench to make room for their mother. / Все дети подвинулись на скамейке, чтобы освободить место для мамы.
inch closer — медленно приближаться, пододвигаться понемногу
Означает очень медленное приближение, буквально ‘на дюйм’. Подчеркивает, что движение происходит понемногу, шаг за шагом. Часто используется для создания напряжения или описания осторожного движения.
The spy inched closer to the door to listen. / Шпион потихоньку придвинулся к двери, чтобы подслушать.
The snail inched closer to the lettuce leaf. / Улитка медленно, сантиметр за сантиметром, приближалась к листу салата.
He inched his chair closer so he wouldn't have to shout. / Он понемногу придвинул свой стул, чтобы не приходилось кричать.
move up — продвинуться вперед, подвинуться
Означает ‘продвинуться вперед’, особенно в очереди или толпе, чтобы занять более переднюю позицию или освободить место сзади.
Could you move up a little? We need to fit one more person. / Вы не могли бы немного продвинуться вперед? Нам нужно уместить еще одного человека.
The people in the queue moved up. / Люди в очереди продвинулись вперед.
We tried to move up to get a better view of the stage. / Мы пытались продвинуться поближе, чтобы лучше видеть сцену.
