Провожатый
Варианты перевода
escort — провожатый, сопровождающий, конвой, охрана, спутник
Человек или группа людей, сопровождающих кого-либо для защиты, из соображений безопасности или в качестве почетного сопровождения. Часто имеет официальный или формальный оттенок.
The president arrived with a police escort. / Президент прибыл в сопровождении полиции.
He kindly offered to act as my escort for the evening. / Он любезно предложил быть моим провожатым (спутником) на вечер.
The cargo ship was given a naval escort through the dangerous waters. / Грузовому судну предоставили военно-морской эскорт для прохода через опасные воды.
chaperone — сопровождающий, дуэнья, воспитатель
Взрослый человек (часто женщина), который сопровождает молодых людей, особенно незамужнюю девушку, на общественных мероприятиях для присмотра и соблюдения приличий. Слово может иметь несколько устаревший оттенок.
Her older sister acted as a chaperone on her first date. / Ее старшая сестра была ее провожатой (сопровождающей) на первом свидании.
The students needed several chaperones for the school trip to the museum. / Студентам потребовалось несколько сопровождающих для школьной поездки в музей.
In those days, a young lady of good family never went out without a chaperone. / В те времена юная леди из хорошей семьи никогда не выходила в свет без провожатого (дуэньи).
attendant — сопровождающий, помощник, служитель, сиделка
Человек, чья работа заключается в том, чтобы помогать или обслуживать кого-либо в общественном месте.
A personal attendant helps the elderly man with his daily needs. / Личный помощник (провожатый) помогает пожилому мужчине с его повседневными нуждами.
The queen arrived with her attendants. / Королева прибыла со своими сопровождающими (свитой).
A museum attendant can answer your questions. / Смотритель музея (служитель) может ответить на ваши вопросы.
guide — гид, проводник, экскурсовод, поводырь
Человек, который показывает дорогу или путь другим, особенно в незнакомой местности. Также тот, кто проводит экскурсии и рассказывает о достопримечательностях.
We hired a local guide to show us around the old city. / Мы наняли местного гида (провожатого), чтобы он показал нам старый город.
Our guide led us safely through the mountains. / Наш проводник (провожатый) благополучно провел нас через горы.
He acted as my guide and friend during my first weeks in the country. / Он был моим провожатым и другом в первые недели моего пребывания в стране.
The blind man used a dog as his guide. / Слепой использовал собаку-поводыря.
usher — билетер, распорядитель, капельдинер
Человек, который провожает людей к их местам в театре, кино, церкви или на официальных мероприятиях, например, на свадьбе.
The usher showed us to our seats in the front row. / Билетёр проводил нас на наши места (усадил нас) в первом ряду.
He worked as an usher at the local cinema on weekends. / По выходным он работал билетером в местном кинотеатре.
The bride's brother was an usher at the wedding. / Брат невесты был одним из распорядителей (провожатых) на свадьбе.
