Продумать
Варианты перевода
think through — продумать, обдумать
Означает тщательно обдумать что-либо от начала до конца, рассматривая все детали и возможные последствия. Часто используется, когда речь идет о сложных ситуациях, решениях или планах. Это самый близкий и универсальный перевод.
You need to think through the consequences before making a decision. / Тебе нужно продумать последствия, прежде чем принимать решение.
Let's take some time to think the whole project through. / Давайте выделим время, чтобы продумать весь проект.
I haven't thought it through completely yet. / Я еще не продумал это до конца.
think over — обдумать, продумать, поразмыслить над
Похоже на ‘think through’, но часто подразумевает обдумывание предложения, идеи или решения в течение некоторого времени, прежде чем дать ответ. Акцент на процессе размышления, а не на исчерпывающем анализе.
I need a day to think over your proposal. / Мне нужен день, чтобы продумать (обдумать) ваше предложение.
Think it over carefully before you quit your job. / Хорошенько всё продумай, прежде чем увольняться с работы.
He is still thinking over what you said. / Он всё ещё продумывает (обдумывает) то, что вы сказали.
plan out — спланировать, распланировать, продумать
Детально спланировать что-либо, шаг за шагом.
We need to plan out our vacation itinerary. / Нам нужно продумать (спланировать) наш маршрут на отпуск.
She planned out the entire marketing campaign. / Она продумала всю маркетинговую кампанию.
Let's plan out the week's meals to save time. / Давай продумаем (распланируем) меню на неделю, чтобы сэкономить время.
Every detail of the robbery was carefully planned out. / Каждая деталь ограбления была тщательно продумана.
devise — разработать, придумать, продумать
Придумать, изобрести или разработать сложный план, систему или устройство, тщательно всё проработав.
The engineers devised a new way to save energy. / Инженеры изобрели (создали) новый способ экономии энергии.
They devised a strategy to win the competition. / Они сочинили (разработали) стратегию для победы в соревновании.
He devised a clever plan to escape. / Он сообразил (придумал) хитрый план побега.
figure out — разобраться, найти решение, продумать, понять
Найти решение проблемы или понять что-то сложное путём размышлений.
I need to figure out how to solve this problem. / Мне нужно продумать (понять), как решить эту проблему.
We couldn't figure out a way to get there on time. / Мы не смогли продумать (придумать) способ добраться туда вовремя.
Let me try to figure out what went wrong. / Дайте-ка я попробую продумать (разобраться), что пошло не так.
mull over — обдумывать, продумывать, размышлять над
Означает долго и тщательно обдумывать что-то, взвешивать все ‘за’ и ‘против’. Похоже на ‘think over’, но подчеркивает более длительный и глубокий процесс размышления.
He's still mulling over the job offer. / Он всё ещё раздумывает над предложением о работе.
She mulled over his words for a long time. / Она долго продумывала его слова.
Let me mull it over for a few days before I give you an answer. / Позвольте мне продумать это несколько дней, прежде чем я дам вам ответ.
