Пролетариат
Варианты перевода
proletariat — пролетариат, рабочий класс
Прямой и наиболее точный перевод, особенно в политическом, историческом и научном контексте (например, в марксизме). Это книжный, формальный термин.
In Marxist theory, the proletariat is the social class that does not have ownership of the means of production. / В марксистской теории пролетариат — это социальный класс, который не владеет средствами производства.
The book describes the rise of the urban proletariat during the Industrial Revolution. / Книга описывает подъем городского пролетариата во время Промышленной революции.
The revolution was meant to establish a 'dictatorship of the proletariat'. / Революция была призвана установить «диктатуру пролетариата».
He argued that the conflict between the bourgeoisie and the proletariat was inevitable. / Он утверждал, что конфликт между буржуазией и пролетариатом был неизбежен.
working class — рабочий класс, трудящиеся
Самый распространенный и стилистически нейтральный современный перевод. Обозначает людей, работающих по найму, особенно в сфере физического или промышленного труда. В отличие от ‘proletariat’, этот термин менее политически окрашен.
He was proud to be from a working-class family. / Он гордился тем, что он из семьи рабочего класса.
The new economic policy had a significant impact on the working class. / Новая экономическая политика оказала значительное влияние на рабочий класс.
This pub is a popular spot for the local working class. / Этот паб — популярное место среди местного рабочего класса.
Many politicians try to appeal to working-class voters. / Многие политики пытаются заручиться поддержкой избирателей из рабочего класса.
The novel portrays the struggles of the British working class in the 1930s. / Роман изображает трудности британского рабочего класса в 1930-х годах.
laboring class — рабочий класс, трудящийся класс
Синоним ‘working class’, но звучит более формально и несколько устарело. Часто используется в историческом или социологическом контексте, подчеркивая именно физический труд.
Charles Dickens wrote extensively about the plight of the laboring class in Victorian England. / Чарльз Диккенс много писал о тяжелой доле рабочего класса в викторианской Англии.
The 19th century saw massive growth in the size of the laboring class. / В XIX веке наблюдался огромный рост численности рабочего класса.
Social reforms were introduced to improve the living conditions of the laboring classes. / Были проведены социальные реформы для улучшения условий жизни трудящихся классов.
