Пятиэтажка
Варианты перевода
five-story building — пятиэтажка, пятиэтажное здание, пятиэтажный дом
Общее название для любого здания высотой в пять этажей. Этот вариант понятен в любом контексте.
I grew up in an old five-story building on the outskirts of the city. / Я вырос в старом пятиэтажном доме на окраине города.
The new office complex consists of several five-story buildings. / Новый офисный комплекс состоит из нескольких пятиэтажных зданий.
They are planning to demolish that old brick five-story building next year. / Они планируют снести то старое кирпичное пятиэтажное здание в следующем году.
five-storey building — пятиэтажное здание, пятиэтажный дом
Британский вариант написания общего названия для здания высотой в пять этажей.
My grandmother lives in a five-storey building without a lift. / Моя бабушка живет в пятиэтажном доме без лифта.
The library is housed in a beautiful five-storey building from the 19th century. / Библиотека расположена в красивом пятиэтажном здании XIX века.
There's a crack in the wall of that five-storey building. / В стене того пятиэтажного здания есть трещина.
five-story apartment building — пятиэтажный жилой дом, пятиэтажный многоквартирный дом
Название для жилого многоквартирного дома высотой в пять этажей. Широко используется в американском английском.
Many residential areas from the Soviet era are filled with identical five-story apartment buildings. / Многие жилые районы советской эпохи застроены одинаковыми пятиэтажными жилыми домами.
We found a cheap flat in a standard five-story apartment building. / Мы нашли дешевую квартиру в типовой пятиэтажке.
Life in a five-story apartment building has its pros and cons. / В жизни в пятиэтажном многоквартирном доме есть свои плюсы и минусы.
The renovation program for old five-story apartment buildings is underway. / Программа реновации старых пятиэтажных жилых домов уже запущена.
five-storey block of flats — пятиэтажный многоквартирный дом, пятиэтажный жилой дом
Британский перевод для ‘apartment building’. Используется для описания многоквартирного жилого дома.
She moved into a new five-storey block of flats near the park. / Она переехала в новую пятиэтажку рядом с парком.
These five-storey blocks of flats were considered modern back in the day. / Эти пятиэтажки в свое время считались современными.
Is there parking available next to your five-storey block of flats? / Рядом с вашей пятиэтажкой есть парковка?
five-story apartment block — пятиэтажный жилой дом, жилой корпус
Аналог ‘five-story apartment building’, но слово ‘block’ может также подчеркивать, что это одно из нескольких типовых зданий в районе. Встречается и в американском, и в британском английском.
He lives in the third five-story apartment block from the corner. / Он живет в третьей пятиэтажке от угла.
The whole neighborhood consists of grey five-story apartment blocks. / Весь район состоит из серых пятиэтажных домов.
Our five-story apartment block was built in the 1970s. / Нашу пятиэтажку построили в 1970-х.
khrushchevka — хрущёвка
Исторический термин, понятный специалистам по истории СССР или тем, кто знаком с постсоветскими реалиями. Обозначает конкретный тип недорогого панельного или кирпичного пятиэтажного дома, массово строившегося в СССР с конца 1950-х до 1980-х годов. Используйте, если важен культурный и исторический контекст.
Many people in Russia still live in what is known as a 'khrushchevka'. / Многие люди в России до сих пор живут в так называемых 'хрущёвках'.
The government launched a program to replace old khrushchevkas with modern buildings. / Правительство запустило программу по замене старых хрущёвок современными зданиями.
A typical khrushchevka has small rooms and a tiny kitchen. / Типичная хрущёвка имеет маленькие комнаты и крохотную кухню.
Despite their drawbacks, khrushchevkas solved the housing crisis of their time. / Несмотря на свои недостатки, хрущёвки решили жилищный кризис своего времени.
