Рано

Варианты перевода

early — рано, пораньше, заблаговременно, раньше времени

В начале какого-либо периода времени (дня, года, жизни и т.д.) или раньше обычного/ожидаемого времени.

I have to wake up early tomorrow. / Мне нужно завтра рано вставать.

She arrived early for the meeting. / Она пришла на встречу рано (раньше времени).

It's still early, the shops are not open yet. / Еще рано, магазины еще не открыты.

The early bird catches the worm. / Кто рано встает, тому бог подает (досл.: Ранняя пташка ловит червячка).

too soon — слишком рано, преждевременно

Означает ‘слишком рано’. Используется, когда действие происходит раньше, чем следовало бы, или когда еще не пришло подходящее время для чего-либо. Часто указывает на то, что результат поспешного действия может быть негативным.

It's too soon to tell if the treatment is working. / Еще слишком рано говорить, работает ли лечение.

They got married too soon and divorced a year later. / Они поженились слишком рано и развелись через год.

Don't celebrate yet, it's too soon. / Не празднуй пока, еще слишком рано.

prematurely — преждевременно, досрочно

Наречие, означающее ‘преждевременно’, ‘слишком рано’. Часто используется в более формальном, научном или медицинском контексте. Указывает на то, что что-то произошло до естественного или установленного срока.

The baby was born prematurely. / Ребенок родился преждевременно.

He prematurely announced his victory. / Он преждевременно объявил о своей победе.

The flowers bloomed prematurely due to the warm weather. / Цветы расцвели преждевременно из-за теплой погоды.

His career ended prematurely because of an injury. / Его карьера закончилась преждевременно из-за травмы.

ahead of time — заранее, раньше времени, заблаговременно, досрочно

Означает ‘раньше назначенного времени’, ‘заранее’. Используется, когда кто-то делает что-то или прибывает куда-то до установленного срока. Обычно имеет позитивный оттенок, указывая на хорошую подготовку или эффективность.

She finished her work ahead of time. / Она закончила свою работу раньше времени (досрочно).

If you arrive ahead of time, please wait in the lobby. / Если вы приедете раньше времени, пожалуйста, подождите в холле.

I like to prepare everything well ahead of time. / Мне нравится готовить всё заблаговременно (сильно заранее).

betimes — засветло, спозаранку, рано утром

Устаревшее или литературное слово, означающее ‘рано’, особенно ‘рано утром’. В современной речи практически не используется, но может встретиться в классической литературе или поэзии.

He rose betimes to watch the sunrise. / Он встал рано, чтобы посмотреть на восход.

The farmer was stirring betimes. / Фермер проснулся рано утром.

You must be up betimes if you want to catch the first train. / Ты должен встать пораньше, если хочешь успеть на первый поезд.

at an early hour — рано утром, в ранний час

Фраза, которая дословно переводится как ‘в ранний час’. Используется для описания чего-то, что происходит рано утром или поздно ночью (что тоже считается ранним часом следующего дня).

The fishermen set out at an early hour. / Рыбаки отпрвились в путь в ранний час.

He returned home at an early hour of the morning. / Он вернулся домой ранним утром.

We had to start our journey at an early hour to avoid traffic. / Нам пришлось начать наше путешествие в ранний час, чтобы избежать пробок.

too early — слишком рано, преждевременно

Полный синоним ‘too soon’, означает ‘слишком рано’. Часто используется, когда речь идет о конкретном времени на часах или о моменте, который еще не наступил.

It's too early to go to bed, it's only 8 PM. / Еще слишком рано идти спать, сейчас только 8 вечера.

Am I too early for the party? / Я пришел на вечеринку слишком рано?

The fruit is still too early to pick. / Фрукты еще слишком рано срывать.

Winter came too early this year. / Зима в этом году пришла слишком рано.

Сообщить об ошибке или дополнить