Рано
Варианты перевода
early — рано, пораньше, заблаговременно, раньше времени
В начале какого-либо периода времени (дня, года, жизни и т.д.) или раньше обычного/ожидаемого времени.
I have to wake up early tomorrow. / Мне нужно завтра рано вставать.
She arrived early for the meeting. / Она пришла на встречу рано (раньше времени).
It's still early, the shops are not open yet. / Еще рано, магазины еще не открыты.
The early bird catches the worm. / Кто рано встает, тому бог подает (досл.: Ранняя пташка ловит червячка).
too soon — слишком рано, преждевременно
Означает ‘слишком рано’. Используется, когда действие происходит раньше, чем следовало бы, или когда еще не пришло подходящее время для чего-либо. Часто указывает на то, что результат поспешного действия может быть негативным.
It's too soon to tell if the treatment is working. / Еще слишком рано говорить, работает ли лечение.
They got married too soon and divorced a year later. / Они поженились слишком рано и развелись через год.
Don't celebrate yet, it's too soon. / Не празднуй пока, еще слишком рано.
prematurely — преждевременно, досрочно
Наречие, означающее ‘преждевременно’, ‘слишком рано’. Часто используется в более формальном, научном или медицинском контексте. Указывает на то, что что-то произошло до естественного или установленного срока.
The baby was born prematurely. / Ребенок родился преждевременно.
He prematurely announced his victory. / Он преждевременно объявил о своей победе.
The flowers bloomed prematurely due to the warm weather. / Цветы расцвели преждевременно из-за теплой погоды.
His career ended prematurely because of an injury. / Его карьера закончилась преждевременно из-за травмы.
ahead of time — заранее, раньше времени, заблаговременно, досрочно
Означает ‘раньше назначенного времени’, ‘заранее’. Используется, когда кто-то делает что-то или прибывает куда-то до установленного срока. Обычно имеет позитивный оттенок, указывая на хорошую подготовку или эффективность.
She finished her work ahead of time. / Она закончила свою работу раньше времени (досрочно).
If you arrive ahead of time, please wait in the lobby. / Если вы приедете раньше времени, пожалуйста, подождите в холле.
I like to prepare everything well ahead of time. / Мне нравится готовить всё заблаговременно (сильно заранее).
betimes — засветло, спозаранку, рано утром
Устаревшее или литературное слово, означающее ‘рано’, особенно ‘рано утром’. В современной речи практически не используется, но может встретиться в классической литературе или поэзии.
He rose betimes to watch the sunrise. / Он встал рано, чтобы посмотреть на восход.
The farmer was stirring betimes. / Фермер проснулся рано утром.
You must be up betimes if you want to catch the first train. / Ты должен встать пораньше, если хочешь успеть на первый поезд.
at an early hour — рано утром, в ранний час
Фраза, которая дословно переводится как ‘в ранний час’. Используется для описания чего-то, что происходит рано утром или поздно ночью (что тоже считается ранним часом следующего дня).
The fishermen set out at an early hour. / Рыбаки отпрвились в путь в ранний час.
He returned home at an early hour of the morning. / Он вернулся домой ранним утром.
We had to start our journey at an early hour to avoid traffic. / Нам пришлось начать наше путешествие в ранний час, чтобы избежать пробок.
too early — слишком рано, преждевременно
Полный синоним ‘too soon’, означает ‘слишком рано’. Часто используется, когда речь идет о конкретном времени на часах или о моменте, который еще не наступил.
It's too early to go to bed, it's only 8 PM. / Еще слишком рано идти спать, сейчас только 8 вечера.
Am I too early for the party? / Я пришел на вечеринку слишком рано?
The fruit is still too early to pick. / Фрукты еще слишком рано срывать.
Winter came too early this year. / Зима в этом году пришла слишком рано.
