Реликвия

Варианты перевода

relic — реликвия, святыня, мощи, артефакт

Часть тела святого или принадлежавший ему предмет, почитаемый верующими как святыня.

The museum houses several ancient relics from the Roman Empire. / В музее хранится несколько древних реликвий времен Римской империи.

Pilgrims traveled for weeks to see the holy relic. / Паломники неделями путешествовали, чтобы увидеть святую реликвию (мощи).

For the fans, the singer's guitar was a priceless relic. / Для фанатов гитара певца была бесценной реликвией.

This document is a relic of a bygone era. / Этот документ — реликвия ушедшей эпохи.

The church claims to possess a relic of the True Cross. / Церковь утверждает, что владеет реликвией (частицей) Животворящего Креста.

holy object — священный предмет, святыня

Буквальный перевод ‘святой/священный предмет’. Описательное выражение, которое подчеркивает религиозное значение реликвии. Используется, когда нужно акцентировать святость предмета.

The temple was built to protect the holy object from thieves. / Храм был построен, чтобы защитить священный предмет от воров.

Touching the holy object is forbidden for ordinary people. / Прикасаться к этой святыне (священному предмету) простым людям запрещено.

Each religion has its own holy objects that are deeply revered. / В каждой религии есть свои священные предметы, которые глубоко почитаются.

sacred object — сакральный объект, священный предмет, святыня

Очень близко по значению к ‘holy object’. ‘Sacred’ означает ‘священный’, ‘сакральный’. Часто используется для описания предметов, имеющих ритуальное или божественное значение в любой культуре или религии.

Anthropologists study the role of sacred objects in ancient cultures. / Антропологи изучают роль священных предметов в древних культурах.

This stone is considered a sacred object by the local tribe. / Этот камень считается священным объектом у местного племени.

Only priests were allowed to handle the sacred objects of the temple. / Только жрецам было позволено прикасаться к священным предметам храма.

The crown is not just jewelry; it's a sacred object symbolizing power. / Корона — это не просто украшение, это священный предмет, символизирующий власть.

heirloom — семейная реликвия, фамильная ценность

Означает ‘семейная реликвия’. Это ценная вещь, которая передается из поколения в поколение внутри одной семьи. Акцент делается на семейной истории и преемственности, а не на религиозном значении.

My grandmother gave me her wedding ring as a family heirloom. / Бабушка отдала мне свое обручальное кольцо как семейную реликвию.

This old watch is a cherished heirloom. / Эти старые часы — дорогая семейная реликвия.

They had to sell some family heirlooms to pay off their debts. / Им пришлось продать несколько семейных реликвий, чтобы расплатиться с долгами.

The antique desk has been an heirloom in our family for over a century. / Этот антикварный стол является семейной реликвией в нашей семье уже более ста лет.

keepsake — памятная вещь, сувенир

Памятная вещь, сувенир. Предмет, который хранят на память о человеке, месте или событии. В отличие от ‘реликвии’, ‘keepsake’ обычно имеет сентиментальную, а не историческую или религиозную ценность, и может быть недорогим.

She kept his last letter as a precious keepsake. / Она хранила его последнее письмо как дорогую реликвию (памятную вещь).

I bought a small statue as a keepsake of my trip to Italy. / Я купил маленькую статуэтку как сувенир (на память) о своей поездке в Италию.

This photograph is my most treasured keepsake of my mother. / Эта фотография — самая дорогая для меня вещь, оставшаяся на память о маме.

He gave her a locket as a keepsake before he left for the war. / Он подарил ей медальон на память перед тем, как уйти на войну.

memento — сувенир, памятная вещь, напоминание

Синоним слова ‘keepsake’. Это также предмет, служащий напоминанием о прошлом. Часто используется для обозначения сувениров из поездок или вещей, напоминающих о каком-то важном жизненном моменте.

I kept the ticket stub as a memento of our first date. / Я сохранил корешок билета как напоминание (реликвию) о нашем первом свидании.

Tourists often buy small Eiffel Towers as mementos of their visit to Paris. / Туристы часто покупают маленькие Эйфелевы башни в качестве сувениров о своем визите в Париж.

This shell from the beach will be a memento of our vacation. / Эта ракушка с пляжа будет напоминанием о нашем отпуске.

The soldiers brought back flags and medals as mementos of the war. / Солдаты привезли с собой флаги и медали как память о войне.

Сообщить об ошибке или дополнить