Руководимый

Варианты перевода

led — руководимый, ведомый, возглавляемый

Наиболее общее и прямое соответствие. Обозначает нахождение во главе чего-либо, указывание пути или направления. Используется для групп людей, проектов, обсуждений и т.д. Это причастие прошедшего времени от глагола ‘to lead’ (вести, руководить).

The team led by the captain won the championship. / Команда, руководимая капитаном, выиграла чемпионат.

It was a research project led by two prominent scientists. / Это был исследовательский проект, руководимый двумя выдающимися учеными.

The rescue operation was led by experienced climbers. / Спасательная операция руководилась опытными альпинистами.

guided — направляемый, ведомый

Подразумевает не столько прямое командование, сколько направление, предоставление советов и помощи. Часто используется в контексте экскурсий, туров, обучения или духовного наставничества.

The city tour, guided by a local historian, was very informative. / Экскурсия по городу, руководимая (ведомая) местным историком, была очень информативной.

A guided meditation can help you relax. / Медитация под руководством инструктора (руководимая медитация) может помочь вам расслабиться.

He felt guided by a sense of duty. / Он чувсвовал, что им руководит (он ведом) чувство долга.

The students, guided by their teacher, completed the experiment successfully. / Студенты, руководимые своим учителем, успешно завершили эксперимент.

directed — направляемый, срежиссированный

Указывает на управление процессом через выдачу конкретных указаний и инструкций. Часто применяется в отношении творческих проектов, таких как фильмы или спектакли, а также в более формальных организационных структурах.

The film was directed by a famous filmmaker. / Фильм был снят известным режиссером (досл.: руководим известным режиссером).

The entire operation was directed from the headquarters. / Вся операция руководилась из штаб-квартиры.

Our efforts were directed towards a common goal. / Наши усилия были направлены (руководимы) на достижение общей цели.

managed — управляемый, администрируемый

Акцентирует внимание на административной и организационной стороне руководства: планировании, распределении ресурсов, контроле исполнения. Широко используется в бизнесе, финансах и управлении проектами.

This is a successful company managed by a team of professionals. / Это успешная компания, руководимая (управляемая) командой профессионалов.

The fund is managed by a major investment bank. / Фонд находится под управлением (руководим) крупного инвестиционного банка.

The project was poorly managed and exceeded its budget. / Проект плохо управлялся (им плохо руководили), и он превысил свой бюджет.

supervised — находящийся под надзором, курируемый

Означает надзор за чьей-либо работой или деятельностью для обеспечения правильности и безопасности. Часто подразумевает отношения между более опытным и менее опытным человеком (например, начальник и подчиненный, преподаватель и студент).

The trainees are closely supervised by senior staff. / Стажеры находятся под пристальным надзором (руководимы) старшего персонала.

All exams must be conducted in a supervised environment. / Все экзамены должны проводиться под наблюдением (в руководимой среде).

The construction of the bridge was supervised by a chief engineer. / Строительство моста проходило под надзором (руководилось) главного инженера.

governed — управляемый, регулируемый

Используется в основном для описания управления странами, регионами, организациями или системами. Подразумевает наличие формальной структуры власти и законов.

The country is governed by a democratic government. / Страна управляется демократическим правительством.

The ancient city was governed by a council of elders. / Древний город управлялся (руководился) советом старейшин.

The financial markets are governed by a strict set of rules. / Финансовые рынки регулируются (руководятся) строгим набором правил.

controlled — контролируемый, управляемый

Подразумевает полный и часто строгий контроль над кем-либо или чем-либо. Может иметь негативный оттенок, указывая на отсутствие свободы у того, кем руководят. Также используется в научном смысле для описания управляемых условий.

The puppet government was controlled by a foreign power. / Марионеточное правительство руководилось (контролировалось) иностранной державой.

The temperature in the lab is carefully controlled. / Температура в лаборатории тщательно контролируется (руководится).

He was a weak leader, easily controlled by his advisors. / Он был слабым лидером, легко руководимым своими советниками.

headed — возглавляемый

Означает ‘возглавляемый’. Указывает на человека или орган, который находится на самой верхней позиции в организации, департаменте или комитете.

The delegation was headed by the Minister of Foreign Affairs. / Делегацию возглавлял (делегация была руководима) Министр иностранных дел.

This research institute is headed by a Nobel laureate. / Этот исследовательский институт возглавляется (руководим) нобелевским лауреатом.

She works in a department headed by my former boss. / Она работает в отделе, руководимом моим бывшим начальником.

steered — направляемый, ведомый

Часто используется в переносном смысле, означая ‘направляемый’. Подразумевает умелое и осторожное ведение (компании, проекта, дискуссии) через трудности, подобно тому, как рулевой управляет кораблем.

The company was successfully steered through the economic crisis. / Компанию успешно провели через экономический кризис (досл.: компания была успешно руководима...).

The conversation was steered away from the unpleasant topic. / Разговор был умело уведен (направлен) от неприятной темы.

The nation, steered by a wise leader, found a path to prosperity. / Нация, руководимая мудрым лидером, нашла путь к процветанию.

Сообщить об ошибке или дополнить