Сбережение
Варианты перевода
saving — сбережение, экономия, накопление
Обозначает процесс откладывания денег или экономии ресурсов. Часто используется как герундий (saving money) или как исчисляемое существительное в единственном числе для обозначения конкретного случая экономии.
Saving money for the future is a wise decision. / Сбережение денег на будущее — это мудрое решение.
This new technology will result in a great saving of fuel. / Эта новая технология приведёт к значительному сбережению топлива.
Switching to LED lights is a simple energy saving measure. / Переход на светодиодные лампы — это простая мера по сбережению энергии.
Every little saving helps to build up your funds. / Каждое небольшое сбережение помогает накопить средства.
savings — накопления, денежные средства
Обозначает деньги, которые уже были отложены и накоплены, особенно в банке. Почти всегда используется во множественном числе (plural).
I keep all my savings in a high-interest account. / Я храню все свои сбережения на счёте с высоким процентом.
He lost his life savings in a bad investment. / Он потерял все свои сбережения из-за неудачной инвестиции.
They used their savings to make a down payment on a house. / Они использовали свои сбережения, чтобы внести первоначальный взнос за дом.
The government encourages personal savings through tax incentives. / Правительство поощряет личные сбережения с помощью налоговых льгот.
preservation — сохранение, охрана, консервация
Сохранение чего-либо в первоначальном или хорошем состоянии, защита от разрушения или порчи. Часто используется в контексте культурного наследия, исторических памятников, документов или продуктов.
The society is dedicated to the preservation of historical buildings. / Общество посвятило себя сохранению исторических зданий.
Proper storage is essential for the preservation of old photographs. / Правильное хранение необходимо для сбережения (сохранности) старых фотографий.
Food preservation techniques have existed for centuries. / Техники сбережения (консервирования) продуктов существуют веками.
Their main goal is the preservation of their cultural traditions. / Их главная цель — сбережение (сохранение) своих культурных традиций.
conservation — сохранение, охрана природы, рациональное использование
Защита и разумное, бережное использование природных ресурсов (воды, лесов, энергии) для предотвращения их истощения или уничтожения. Также используется в отношении дикой природы.
Energy conservation is a key part of our company's policy. / Сбережение энергии — ключевая часть политики нашей компании.
Water conservation is crucial in arid regions. / Экономия (сохранение) воды имеет решающее значение в засушливых регионах.
The organization works on wildlife conservation projects around the world. / Организация работает над проектами по сбережению (сохранению) дикой природы по всему миру.
Conservation efforts are helping to protect endangered species. / Усилия по сбережению (охране) помогают защитить вымирающие виды.
economy — экономия, бережливость
Рачительное использование денег, времени или ресурсов с целью избежать потерь и лишних трат. Близко по значению к ‘экономии’, а ‘сбережение’ является результатом такой экономии.
We need to make some economies in the household budget. / Нам нужно добиться некоторого сбережения (экономии) в семейном бюджете.
For the sake of economy, we travel during the off-season. / В целях сбережения средств (экономии) мы путешествуем в межсезонье.
The new car offers excellent fuel economy. / Новый автомобиль предлагает отличное сбережение (экономию) топлива.
She writes with a great economy of words. / Она пишет с большой экономией (сбережением) слов.
