Святыня

Варианты перевода

shrine — святыня, место поклонения, алтарь, усыпальница, часовня

Место поклонения, часто небольшое сооружение (часовня, алтарь), посвящённое божеству, святому или реликвии. Также может означать место, которое почитается в память о ком-то или чём-то.

Pilgrims traveled for weeks to pray at the ancient shrine. / Паломники неделями добирались, чтобы помолиться у древней святыни.

The mountain is considered a natural shrine by the local people. / Местные жители считают эту гору природной святыней.

She kept a small shrine with photos and candles of her late mother. / Она хранила небольшую святыню с фотографиями и свечами своей покойной матери.

This monument has become a shrine for those who lost their loved ones in the war. / Этот памятник стал святыней для тех, кто потерял своих близких на войне.

sanctuary — святилище, заповедное место, убежище, обитель

Священное, заповедное место. Часто означает самую святую, внутреннюю часть храма. В переносном смысле — место, где человек чувствует себя в полной безопасности, находит покой и умиротворение.

The inner sanctuary of the temple was forbidden to all but the high priests. / Внутреннее святилище (святыня) храма было запретным для всех, кроме первосвященников.

For him, the library was a sanctuary, a quiet place for thought. / Для него библиотека была святыней, тихим местом для размышлений.

This ancient forest is a sanctuary for rare species of animals. / Этот древний лес — заповедник (святыня) для редких видов животных.

holy place — святое место, священное место

Прямой и наиболее общий перевод. Обозначает любое место, которое считается священным из-за религиозных или духовных ассоциаций.

Jerusalem is a holy place for several major religions. / Иерусалим — это святыня (святое место) для нескольких основных религий.

You must remove your shoes before entering this holy place. / Вы должны снять обувь перед входом в это святое место.

Many people make pilgrimages to this holy place every year. / Множество людей ежегодно совершают паломничество к этой святыне.

sacred object — священный предмет, реликвия, культовый предмет

Предмет, наделённый особым религиозным или духовным значением, который почитается или используется в ритуалах. Описывает ‘святыню’ как вещь.

The museum's collection includes several sacred objects from ancient civilizations. / Коллекция музея включает несколько священных предметов (святынь) из древних цивилизаций.

The chalice is a sacred object in the Christian Eucharist. / Чаша (потир) — это святыня (священный предмет) в христианской Евхаристии.

It is forbidden for outsiders to touch the sacred object of the tribe. / Посторонним запрещено прикасаться к святыне (священному предмету) племени.

relic — реликвия, мощи

Более узкое понятие: останки святого или его личная вещь, почитаемая верующими как святыня. Часто требует контекста, чтобы быть синонимом ‘святыни’.

The cathedral is famous for housing a precious holy relic. / Собор знаменит тем, что в нём хранится драгоценная святая реликвия (святыня).

The monks prayed before the relic of their patron saint. / Монахи молились перед мощами (святыней) своего святого покровителя.

A piece of the True Cross is one of the most venerated relics in Christianity. / Частица Животворящего Креста — одна из самых почитаемых святынь (реликвий) в христианстве.

hallowed place — освящённое место, чтимое место, священная земля

Место, которое освящено или глубоко почитается, часто из-за исторических событий. Слово ‘hallowed’ (освящённый) подчёркивает трепет и уважение.

The battlefield is now a hallowed place, honoring the soldiers who fell there. / Поле битвы теперь является святыней (освящённым местом) в память о павших там солдатах.

For the graduates, the university campus was a hallowed place. / Для выпускников университетский кампус был святым (почитаемым) местом.

They walked in silence through the hallowed place. / Они шли в тишине по этой святыне (священному месту).

something sacred — нечто священное, святое, нечто заветное

Используется для описания ‘святыни’ в переносном смысле: что-то нематериальное или очень личное, что является неприкосновенным и чрезвычайно важным для человека.

For an artist, freedom of expression is something sacred. / Для художника свобода самовыражения — это святыня (нечто священное).

The bonds of family are something sacred to us. / Семейные узы для нас — это святыня.

Don't joke about that; for her, it's something sacred. / Не шути об этом; для неё это святое.

sacred possession — заветная вещь, достояние, семейная реликвия

Ценная личная вещь, которая хранится с трепетом и имеет огромное значение для владельца. Акцент на личной, заветной ценности.

Her grandmother's locket was her most sacred possession. / Медальон её бабушки был для неё главной святыней (священным достоянием).

The ancient manuscript is the monastery's most sacred possession. / Древний манускрипт — самая ценная святыня монастыря.

He rescued his sacred possessions from the fire before anything else. / Он спасал из огня свои святыни прежде всего остального.

sacred thing — священная вещь, нечто святое

Общее выражение, похожее на ‘something sacred’. Может относиться как к конкретному предмету, так и к абстрактному понятию, которое считается неприкосновенным.

The national flag is a sacred thing for many citizens. / Национальный флаг — это святыня для многих граждан.

In our friendship, trust is a sacred thing. / В нашей дружбе доверие — это святыня (священная вещь).

The doctor's oath is a sacred thing that must not be broken. / Клятва врача — это святыня, которую нельзя нарушать.

Сообщить об ошибке или дополнить