Сельсовет

Варианты перевода

selsovet — сельсовет, сельский совет

Транслитерация, используемая в англоязычных исторических и научных текстах о Советском Союзе. Понятна в основном специалистам по истории России.

The documents were stored in the archive of the local selsovet. / Документы хранились в архиве местного сельсовета.

He had to get a certificate from the selsovet to travel. / Ему нужно было получить справку в сельсовете, чтобы поехать.

The chairman of the selsovet was responsible for the entire district. / Председатель сельсовета отвечал за весь район.

village soviet — сельский совет

Буквальный перевод, который точно передает значение термина в советском контексте. Используется для объяснения исторических реалий СССР.

The collectivization policy was implemented through the village soviets. / Политика коллективизации проводилась через сельские советы.

She was elected as a deputy to the village soviet in 1953. / В 1953 году ее избрали депутатом сельского совета.

The village soviet had the authority to distribute land. / Сельский совет имел полномочия распределять землю.

Every major decision had to be approved by the village soviet. / Каждое важное решение должно было быть утверждено сельским советом.

rural council — сельский совет, сельский муниципалитет, местная администрация

Современный и понятный для носителей английского языка перевод. Описывает выборный орган местного самоуправления в сельской местности. Подходит для перевода, когда не нужно подчеркивать советскую специфику, или при описании современных реалий.

The rural council is discussing the new budget for road repairs. / Сельский совет обсуждает новый бюджет на ремонт дорог.

They submitted a petition to the local rural council. / Они подали петицию в местный сельский совет.

Elections for the rural council are held every five years. / Выборы в сельский совет проводятся каждые пять лет.

village council — сельский совет, совет деревни, поселковый совет

Более конкретный вариант, обозначающий орган управления одной деревни или небольшого поселения. Часто взаимозаменяем с ‘rural council’.

The village council decided to organize a local festival. / Сельский совет (или 'совет деревни') решил организовать местный фестиваль.

He is a respected member of the village council. / Он является уважаемым членом сельского совета.

The meeting of the village council is open to all residents. / Собрание сельского совета открыто для всех жителей.

rural administration — сельская администрация, местная администрация, управа

Более общий термин, описывающий исполнительный орган власти в сельской местности, а не обязательно выборный совет. Используется, когда нужно сделать акцент на административных и управленческих функциях современного органа власти.

The head of the rural administration signed the new regulation. / Глава сельской администрации подписал новое постановление.

You need to apply for a permit at the rural administration office. / Вам нужно подать заявление на получение разрешения в офис сельской администрации.

The rural administration is responsible for social services in the district. / Сельская администрация отвечает за социальные услуги в районе.

rural municipality — сельский муниципалитет, сельское поселение

Термин, используемый в таких странах, как Канада, для обозначения единицы местного самоуправления в сельской местности. Это хороший современный аналог, обозначающий всю административно-территориальную единицу (территорию и органы управления).

Our farm is located within the borders of the Springfield rural municipality. / Наша ферма расположена в границах сельского муниципалитета Спрингфилд.

The rural municipality provides essential services like water and waste management. / Сельский муниципалитет предоставляет основные услуги, такие как водоснабжение и утилизация отходов.

Taxes are paid to the rural municipality to fund local projects. / Налоги уплачиваются в сельский муниципалитет для финансирования местных проектов.

Сообщить об ошибке или дополнить