Сиюминутный
Варианты перевода
momentary — сиюминутный, мгновенный, кратковременный
Очень короткий, длящийся всего лишь мгновение. Часто используется для описания пауз, эмоций или ощущений.
There was a momentary pause in the conversation. / В разговоре возникла мгновенная (краткая) пауза.
She felt a momentary pang of regret. / Она почувствовала сиюминутный укол сожаления.
A momentary lapse in concentration can be dangerous. / Мгновенный пропуск (сбой) в концентрации может быть опасен.
instantaneous — мгновенный, незамедлительный
Происходящий или совершаемый немедленно, в тот же миг. Подчеркивает скорость реакции или события, отсутствие задержки.
Modern technology allows for instantaneous communication across the globe. / Современные технологии позволяют осуществлять сиюминутную (мгновенную) связь по всему миру.
His reaction was instantaneous; he jumped back from the fire. / Его реакция была сиюминутной (мгновенной); он отпрыгнул от огня.
The system provides an instantaneous response to user commands. / Система обеспечивает сиюминутный (мгновенный) отклик на команды пользователя.
immediate — немедленный, незамедлительный, ближайший
Происходящий или требуемый немедленно, без промедления. Часто относится к действиям, потребностям или результатам.
The problem requires an immediate solution. / Проблема требует сиюминутного (немедленного) решения.
He demanded an immediate apology. / Он потребовал сиюминутных (немедленных) извинений.
What is our immediate goal? / Какова наша сиюминутная (ближайшая) цель?
short-lived — недолговечный, кратковременный
Недолговечный, существующий или продолжающийся короткое время. Часто подразумевает разочарование из-за краткости чего-либо приятного.
Their happiness was short-lived. / Их счастье было недолгим.
The calm after the storm was short-lived. / Затишье после шторма было сиюминутным (недолгим).
It was just a short-lived enthusiasm. / Это был лишь сиюминутный (кратковременный) энтузиазм.
fleeting — мимолетный, быстротечный
Мимолетный, быстро проходящий или исчезающий. Часто используется в поэтическом или философском контексте для описания красоты, моментов, эмоций.
I caught a fleeting glimpse of the deer before it disappeared into the woods. / Я мельком (на недолгий миг) увидел оленя, прежде чем он исчез в лесу.
Youth is a fleeting moment in life. / Молодость — это сиюминутный (мимолетный) момент в жизни.
She had a fleeting thought about calling him, but then changed her mind. / У неё промелькнула сиюминутная (мимолетная) мысль позвонить ему, но потом она передумала.
It was just a fleeting smile, but it brightened my day. / Это была всего лишь сиюминутная (мимолетная) улыбка, но она скрасила мой день.
transient — преходящий, временный
Временный, преходящий. Часто используется в более формальном или научном контексте для описания явлений или состояний, которые не являются постоянными.
The city has a large transient population of tourists and seasonal workers. / В городе много временного населения — туристов и сезонных рабочих. (Здесь «сиюминутный» не подходит).
Fame can be transient. / Слава может быть сиюминутной (преходящей).
He was concerned only with his transient desires. / Его волновали только его сиюминутные (преходящие) желания.
ephemeral — эфемерный, мимолетный, недолговечный
Эфемерный, крайне недолговечный, как жизнь бабочки-однодневки. Слово с сильным поэтическим или философским оттенком, подчеркивающее хрупкость и быстротечность.
The beauty of a cherry blossom is ephemeral. / Красота цветущей сакуры летуча (эфемерна).
Fame in the world of social media is often ephemeral. / Слава в мире социальных сетей часто бывает сиюминутной (эфемерной).
Many insects have an ephemeral life. / Многие насекомые ведут сиюминутную (эфемерную) жизнь.
of-the-moment — актуальный, модный
Актуальный, соответствующий текущему моменту, модный именно сейчас. Часто имеет негативный оттенок, подразумевая погоню за модой или отсутствие долгосрочной перспективы.
He isn't interested in long-term strategy, only in of-the-moment gains. / Его не интересует долгосрочная стратегия, а только сиюминутная выгода.
She makes of-the-moment decisions without thinking about the consequences. / Она принимает сиюминутные решения, не думая о последствиях.
This design is very of-the-moment, but it will look dated next year. / Этот дизайн очень актуален на данный момент (сиюминутный), но в следующем году он будет выглядеть устаревшим.
