Скит

Варианты перевода

skete — скит, монастырёк, пустынь, небольшая обитель

Прямой перевод, заимствованный в английский язык. Обозначает небольшое монашеское поселение, часто в уединенном месте, которое может быть как самостоятельным, так и подчиняться более крупному монастырю. Наиболее точный и специфический термин, особенно в контексте православия.

The monks lived in a remote skete in the mountains. / Монахи жили в удаленном скиту в горах.

St. Andrew's Skete is one of the most famous monastic communities on Mount Athos. / Скит Святого Андрея — одна из самых известных монашеских общин на горе Афон.

He decided to leave the bustling city and join a skete for a life of prayer and contemplation. / Он решил покинуть шумный город и присоединиться к скиту ради жизни в молитве и созерцании.

The skete was founded in the 18th century by a small group of ascetics. / Скит был основан в XVIII веке небольшой группой аскетов.

hermitage — обитель отшельника, пустынь, уединенный монастырь

Место уединенного проживания отшельника или небольшой группы монахов. Хотя это слово часто ассоциируется с католической традицией, оно широко используется для описания уединенных монашеских жилищ в целом.

The Camaldolese Hermitage consists of a community of monks living in separate cells. / Камальдулийский скит состоит из общины монахов, живущих в отдельных кельях.

They converted the old building into a hermitage for those seeking a life of solitude. / Они превратили старое здание в скит для тех, кто ищет уединенной жизни.

Life in the hermitage was simple and dedicated to spiritual practices. / Жизнь в скиту была простой и посвященной духовным практикам.

monastic settlement — монашеское поселение, монашеская община, обитель

Описательный и понятный термин, который точно передает суть скита как поселения монахов. Не является специальным термином, как ‘skete’, но широко используется и легко понимается. Подходит для общего контекста, когда не требуется специфическая религиозная терминология.

Archaeologists have discovered the remains of an ancient monastic settlement. / Археологи обнаружили останки древнего монашеского поселения (скита).

The island was home to a small monastic settlement founded in the 6th century. / На острове располагалось небольшое монашеское поселение, основанное в VI веке.

This monastic settlement is known for its unique architecture and peaceful atmosphere. / Этот монашеский скит известен своей уникальной архитектурой и умиротворенной атмосферой.

He spent several years living in a monastic settlement in the desert. / Он провел несколько лет, живя в монашеском поселении в пустыне.

secluded monastery — уединенный монастырь, удаленная обитель, пустынь

Еще один описательный перевод, который подчеркивает два ключевых аспекта скита: это монастырь (‘monastery’), и он находится в уединении (‘secluded’). Хороший вариант для перевода, когда важно передать именно эти характеристики.

They embarked on a pilgrimage to a secluded monastery in the Himalayas. / Они отправились в паломничество в уединенный монастырь (скит) в Гималаях.

The rules of the secluded monastery were very strict. / Правила уединенного монастыря были очень строгими.

Access to the secluded monastery is limited to a few visitors each year. / Доступ в этот уединенный монастырь ограничен несколькими посетителями в год.

She found peace and quiet in a small, secluded monastery by the sea. / Она обрела мир и покой в маленьком уединенном монастыре у моря.

Сообщить об ошибке или дополнить