Сладостно

Варианты перевода

sweetly — сладостно, сладко, нежно, приятно

Прямой и наиболее близкий перевод. Используется для описания приятных, нежных звуков, запахов или действий, которые доставляют тихое, умиротворяющее удовольствие. Часто имеет поэтический или сентиментальный оттенок.

The night air smelled sweetly of jasmine. / Ночной воздух сладостно пах жасмином.

A nightingale was singing sweetly nearby. / Где-то рядом сладостно пел соловей.

She smiled sweetly at him and took his hand. / Она сладостно улыбнулась ему и взяла его за руку.

blissfully — блаженно, безмятежно, счастливо

Описывает состояние полного счастья, блаженства и безмятежности. Указывает на глубокое внутреннее удовлетворение, когда человек абсолютно счастлив и отрешен от забот.

They lay on the grass, blissfully watching the clouds. / Они лежали на траве, сладостно (блаженно) наблюдая за облаками.

She sighed blissfully, enjoying the moment of peace. / Она сладостно (блаженно) вздохнула, наслаждаясь моментом покоя.

He was blissfully unaware of the danger ahead. / Он пребывал в блаженном неведении о грядущей опасности.

The baby slept blissfully in his mother's arms. / Младенец сладостно (блаженно) спал на руках у матери.

delightfully — восхитительно, очаровательно, прелестно

Означает ‘восхитительно’, ‘очаровательно’. Используется для описания чего-то, что доставляет большую радость и удовольствие, часто с элементом приятного удивления или шарма.

The cake was delightfully light and airy. / Торт был восхитительно (сладостно) легким и воздушным.

The weather was delightfully warm for this time of year. / Погода была восхитительно (приятно) теплой для этого времени года.

It was a delightfully funny and clever movie. / Это был восхитительно смешной и умный фильм.

lusciously — сочно, роскошно, соблазнительно

Подчеркивает богатство и насыщенность чувственного опыта, особенно вкуса, запаха или вида. Передает идею сочности, роскоши и соблазнительной привлекательности.

The sauce was lusciously rich and creamy. / Соус был сладостно (роскошно) густым и сливочным.

The strawberries were lusciously red and ripe. / Клубника была соблазнительно (сочно) красной и спелой.

The music sounded lusciously complex. / Музыка звучала сладостно (роскошно) сложной.

rapturously — восторженно, упоенно, в экстазе

Выражает состояние восторга, упоения, сильного воодушевления. Используется, когда говорят о реакции на что-то прекрасное, например, на музыку, искусство или выступление.

She spoke rapturously about her vacation in the mountains. / Она восторженно (упоенно) рассказывала о своем отпуске в горах.

The audience applauded rapturously. / Публика восторженно аплодировала.

He gazed rapturously at the beautiful painting. / Он сладостно (восторженно) смотрел на прекрасную картину.

ecstatically — экстатически, в экстазе, исступленно (от радости)

Самая сильная степень восторга, близкая к экстазу. Описывает состояние непреодолимой, всепоглощающей радости или счастья, когда человек вне себя от восторга.

The winner ecstatically raised the trophy above his head. / Победитель в экстазе (восторженно) поднял кубок над головой.

She accepted his proposal ecstatically. / Она в экстазе (сладостно) приняла его предложение.

Fans cheered ecstatically as the band came on stage. / Фанаты восторженно закричали, когда группа вышла на сцену.

Сообщить об ошибке или дополнить