Слушать

Варианты перевода

listen — слушать, внимать, прислушиваться

Воспринимать звуки ушами, часто используется без прямого дополнения, когда объект понятен из контекста.

I like to listen to music while I work. / Я люблю слушать музыку, когда работаю.

Please listen carefully to the instructions. / Пожалуйста, слушайте инструкции внимательно.

Are you listening to me? / Ты меня слушаешь?

He spent the evening listening to old records. / Он провел вечер, слушая старые пластинки.

hear — заслушивать, рассматривать (дело)

Иметь физическую способность воспринимать звук; доносить до ушей. Не всегда означает целенаправленное действие.

The court will hear the case next Monday. / Суд будет слушать дело в следующий понедельник.

The judge agreed to hear the witness's testimony. / Судья согласился выслушать показания свидетеля.

A special committee was appointed to hear the appeal. / Для слушания апелляции была назначена специальная комиссия.

obey — слушаться, повиноваться, подчиняться, соблюдать (закон)

Используется в значении ‘слушаться’, ‘повиноваться’. Означает выполнение чьих-либо приказов, правил или советов.

You must obey your parents. / Ты должен слушать (слушаться) своих родителей.

Soldiers are trained to obey commands without question. / Солдат учат беспрекословно слушать (выполнять) приказы.

If you don't obey the law, you will be punished. / Если вы не будете слушать (соблюдать) закон, вас накажут.

attend — посещать, присутствовать, проходить (курс)

Используется в значении ‘слушать курс лекций’ или ‘посещать занятия’. Указывает на присутствие на каком-либо образовательном мероприятии.

She is attending a course on modern art. / Она слушает курс по современному искусству.

Which university did you attend? / В каком университете вы учились (слушали лекции)?

All students are required to attend the lecture. / Все студенты обязаны слушать (присутствовать на) лекции.

heed — прислушиваться, принимать во внимание, следовать (совету)

Означает ‘прислушиваться к совету’, ‘принимать во внимание’ предупреждение. Подразумевает не просто прослушивание информации, а действие в соответствии с ней.

She didn't heed my warning, and now she regrets it. / Она не послушала моего предупреждения, и теперь жалеет об этом.

If only I had heeded his advice. / Если бы я только послушал его совета.

It is wise to heed the lessons of history. / Мудро слушать (принимать во внимание) уроки истории.

follow — следовать, придерживаться, исполнять

Используется в значении ‘следовать’ чьим-либо инструкциям, советам или примеру. Очень близко по значению к ‘obey’ и ‘heed’.

You should follow your doctor's advice. / Вам следует слушать (следовать советам) своего врача.

Please follow the instructions on the screen. / Пожалуйста, слушайте (следуйте) инструкции на экране.

He decided not to follow the rules. / Он решил не слушать (не следовать) правилам.

Сообщить об ошибке или дополнить