Слушать
Варианты перевода
listen — слушать, внимать, прислушиваться
Воспринимать звуки ушами, часто используется без прямого дополнения, когда объект понятен из контекста.
I like to listen to music while I work. / Я люблю слушать музыку, когда работаю.
Please listen carefully to the instructions. / Пожалуйста, слушайте инструкции внимательно.
Are you listening to me? / Ты меня слушаешь?
He spent the evening listening to old records. / Он провел вечер, слушая старые пластинки.
hear — заслушивать, рассматривать (дело)
Иметь физическую способность воспринимать звук; доносить до ушей. Не всегда означает целенаправленное действие.
The court will hear the case next Monday. / Суд будет слушать дело в следующий понедельник.
The judge agreed to hear the witness's testimony. / Судья согласился выслушать показания свидетеля.
A special committee was appointed to hear the appeal. / Для слушания апелляции была назначена специальная комиссия.
obey — слушаться, повиноваться, подчиняться, соблюдать (закон)
Используется в значении ‘слушаться’, ‘повиноваться’. Означает выполнение чьих-либо приказов, правил или советов.
You must obey your parents. / Ты должен слушать (слушаться) своих родителей.
Soldiers are trained to obey commands without question. / Солдат учат беспрекословно слушать (выполнять) приказы.
If you don't obey the law, you will be punished. / Если вы не будете слушать (соблюдать) закон, вас накажут.
attend — посещать, присутствовать, проходить (курс)
Используется в значении ‘слушать курс лекций’ или ‘посещать занятия’. Указывает на присутствие на каком-либо образовательном мероприятии.
She is attending a course on modern art. / Она слушает курс по современному искусству.
Which university did you attend? / В каком университете вы учились (слушали лекции)?
All students are required to attend the lecture. / Все студенты обязаны слушать (присутствовать на) лекции.
heed — прислушиваться, принимать во внимание, следовать (совету)
Означает ‘прислушиваться к совету’, ‘принимать во внимание’ предупреждение. Подразумевает не просто прослушивание информации, а действие в соответствии с ней.
She didn't heed my warning, and now she regrets it. / Она не послушала моего предупреждения, и теперь жалеет об этом.
If only I had heeded his advice. / Если бы я только послушал его совета.
It is wise to heed the lessons of history. / Мудро слушать (принимать во внимание) уроки истории.
follow — следовать, придерживаться, исполнять
Используется в значении ‘следовать’ чьим-либо инструкциям, советам или примеру. Очень близко по значению к ‘obey’ и ‘heed’.
You should follow your doctor's advice. / Вам следует слушать (следовать советам) своего врача.
Please follow the instructions on the screen. / Пожалуйста, слушайте (следуйте) инструкции на экране.
He decided not to follow the rules. / Он решил не слушать (не следовать) правилам.
