Смолоду
Варианты перевода
from a young age — смолоду, с юных лет, с ранних лет, с детства
Самый распространенный и естественный перевод. Указывает на то, что действие или привычка начались в юности и, как правило, продолжались. Часто взаимозаменяем с ‘from childhood’.
He had to work from a young age. / Ему пришлось работать смолоду.
She developed a love for reading from a young age. / Она смолоду полюбила чтение.
From a young age, he knew he wanted to be an artist. / Он смолоду знал, что хочет быть художником.
from youth — с юности, с молодых лет
Более книжный или формальный вариант, чем ‘from a young age’. Имеет то же значение — начиная с юности.
She has been his most trusted advisor from youth. / Она была его самым доверенным советником смолоду.
It was a principle he had held from youth. / Это был принцип, которого он придерживался смолоду.
From youth, he showed great promise as a musician. / Он смолоду подавал большие надежды как музыкант.
since youth — с юности, с юных пор
Похоже на ‘from youth’, но часто делает акцент на продолжительности действия с юных лет до настоящего момента. Часто используется с временами группы Perfect (например, Present Perfect).
They have been best friends since youth. / Они лучшие друзья смолоду.
He has lived in this city since youth. / Он живет в этом городе смолоду (с юности).
Since youth, she has practiced yoga every morning. / Смолоду она каждое утро занимается йогой.
in one's youth — в молодости, в юности, по молодости
Используется для описания привычек, событий или качеств, которые были характерны для человека в его юные годы, но могут уже не быть таковыми.
In his youth, he was a famous athlete. / Смолоду (в юности) он был известным спортсменом.
She learned several languages in her youth. / Она смолоду выучила несколько языков.
My grandfather was quite a rebel in his youth. / Мой дедушка смолоду был тем еще бунтарем.
They say he was very handsome in his youth. / Говорят, он смолоду был очень красив.
when young — когда был молодым, в молодости
Простой и разговорный вариант, который означает ‘когда был молодым’. Используется для описания привычек, состояний или событий в прошлом.
He was taught to respect his elders when young. / Его смолоду научили уважать старших.
When young, she wanted to explore the world. / Смолоду она хотела исследовать мир.
My father worked on a farm when he was young. / Мой отец смолоду работал на ферме.
from childhood — с детства, с ранних лет
Конкретно указывает на период детства как на отправную точку. Часто взаимозаменяемо с ‘from a young age’.
They have known each other from childhood. / Они знают друг друга смолоду (с детства).
She had a talent for music from childhood. / У нее смолоду был музыкальный талант.
From childhood, he was taught the value of hard work. / Его солоду приучали к ценности усердного труда.
