Смуглый
Варианты перевода
dark-skinned — смуглый, темнокожий
Очень распространенный и нейтральный способ описать человека со смуглой или темной кожей. Буквально означает ‘темнокожий’.
She was a tall, dark-skinned woman with kind eyes. / Она была высокой темнокожей женщиной с добрыми глазами.
Many people in the Mediterranean region are naturally dark-skinned. / Многие люди в Средиземноморском регионе от природы смуглые.
The actor is known for his dark-skinned complexion and charismatic smile. / Актер известен своим смуглым цветом лица и харизматичной улыбкой.
swarthy — смуглый, загорелый, чернявый
Классический литературный термин для описания человека с тёмной кожей, часто с густыми тёмными волосами. Может иметь слегка устаревший или романтический оттенок.
The pirate in the story was described as a swarthy man with a long beard. / Пират в рассказе был описан как смуглый мужчина с длинной бородой.
He had a swarthy complexion, the result of spending his summers outdoors. / У него был смуглый цвет лица, результат того, что он проводил лето на открытом воздухе.
Her face was swarthy, but her eyes were a startling blue. / Лицо у нее было смуглое, но глаза были поразительно голубыми.
dark-complexioned — смуглый, имеющий смуглый цвет лица
Формальный и описательный термин, который буквально означает ‘имеющий темный цвет лица’. Нейтральный и точный.
The police were looking for a dark-complexioned man in his thirties. / Полиция разыскивала смуглого мужчину лет тридцати.
She is a beautiful, dark-complexioned woman. / Она красивая, смуглая женщина.
He was dark-complexioned, with black hair and brown eyes. / Он был смуглый, с черными волосами и карими глазами.
olive-skinned — смуглый, с оливковым оттенком кожи
Описывает кожу с желтовато-коричневым или золотистым оттенком, напоминающим цвет оливкового масла или зеленых оливок. Часто ассоциируется с жителями Средиземноморья.
Many Italians and Greeks are olive-skinned. / Многие итальянцы и греки имеют смуглую (оливковую) кожу.
Her olive-skinned complexion tans easily in the sun. / Ее смуглая (оливковая) кожа легко загорает на солнце.
The baby inherited his mother's beautiful olive-skinned tone. / Ребенок унаследовал красивый оливковый оттенок кожи своей матери.
She had long dark hair that contrasted with her olive-skinned face. / У неё были длинные темные волосы, которые контрастировали с её смуглым (оливковым) лицом.
bronzed — загорелый, бронзовый, смуглый (от загара)
Описывает кожу, которая стала смуглой или коричневой от загара. Создает образ здорового, спортивного человека, много времени проводящего на солнце. От слова ‘bronze’ (бронза).
After a month at the beach, he was deeply bronzed. / После месяца на пляже он сильно загорел (стал бронзовым).
The lifeguard had a bronzed and athletic body. / У спасателя было загорелое и атлетичное тело.
Her bronzed skin glowed in the evening light. / Её бронзовая (от загара) кожа светилась в вечернем свете.
dark — смуглый, темный, темнокожий
Простой и общий термин. Когда используется для описания человека, обычно означает тёмные волосы и кожу.
He was tall, dark, and handsome. / Он был высоким, темноволосым/смуглым и красивым.
Her skin is naturally dark. / У нее от природы смуглая кожа.
My sister has light hair, but I'm the dark one in the family. / У моей сестры светлые волосы, а я в семье — смуглая/темненькая.
tawny — рыжевато-коричневый, золотисто-коричневый, смуглый
Описывает светло-коричневый или золотисто-коричневый цвет. Часто используется для описания цвета кожи (особенно загорелой), волос или шерсти животных (например, льва).
The long days of summer had left her skin tawny and her hair bleached by the sun. / Долгие летние дни сделали её кожу золотисто-коричневой (смуглой), а волосы выгорели на солнце.
He had a lean, tawny face and bright, intelligent eyes. / У него было худощавое, смуглое лицо и яркие, умные глаза.
A tawny lion rested in the shade of a tree. / Золотисто-коричневый лев отдыхал в тени дерева.
