Снаружи
Варианты перевода
outside — снаружи, на улице, вне, за пределами
Указывает на нахождение за пределами какого-либо пространства, помещения или здания. Самый распространённый и универсальный перевод.
It's warm inside, but it's cold outside. / Внутри тепло, а снаружи холодно.
The children were playing outside. / Дети играли снаружи (на улице).
Please wait for me outside the main entrance. / Пожалуйста, подожди меня снаружи у главного входа.
There was a strange noise coming from outside. / Снаружи доносился странный шум.
outdoors — на открытом воздухе, на улице
Похоже на ‘outside’, но чаще используется для описания деятельности на открытом воздухе, на природе. Имеет коннотацию ‘на улице’, ‘вне помещений’.
We spent the whole day outdoors. / Мы провели весь день снаружи (на открытом воздухе).
She loves outdoors activities like hiking and camping. / Она любит занятия на открытом воздухе (снаружи), такие как пеший туризм и кемпинг.
It's too wet to eat outdoors today. / Сегодня слишком сыро, чтобы есть снаружи (на улице).
externally — внешне, наружно, извне
Более формальный или технический термин. Используется для описания чего-то, что находится, происходит или применяется на внешней поверхности или стороне объекта.
The building is decorated externally with carved stone. / Здание снаружи украшено резным камнем.
This cream is for external use only. / Этот крем только для наружного (внешнего) применения.
The device can be controlled externally. / Устройством можно управлять снаружи (извне).
on the outside — с внешней стороны, внешне
Используется, когда нужно подчеркнуть именно внешнюю сторону или поверхность чего-либо, часто в противопоставлении с внутренней.
The box was plain on the outside, but beautiful on the inside. / Снаружи коробка была простой, но красивой изнутри.
He seems rough on the outside, but he's a very kind person. / Снаружи (внешне) он кажется грубым, но на самом деле он очень добрый человек.
There is a handle on the outside of the door. / Снаружи на двери есть ручка.
from the outside — извне, со стороны
Указывает на направление действия или восприятия: извне, со стороны. Отвечает на вопрос ‘откуда?’.
You can only open this door from the outside. / Эту дверь можно открыть только снаружи.
The house looks smaller from the outside. / Снаружи дом кажется меньше.
We received help from the outside. / Мы получили помощь снаружи (со стороны).
outwardly — внешне, с виду, на вид
Описывает внешнее проявление чувств, качеств или состояний, которое может отличаться от внутреннего, истинного состояния. Касается поведения или внешнего вида.
She remained outwardly calm, but was shaking inside. / Снаружи (внешне) она оставалась спокойной, но внутри дрожала.
Outwardly, the plan seemed perfect. / Снаружи (на первый взгляд) план казался идеальным.
He was outwardly friendly towards them. / Он был снаружи (внешне) дружелюбен по отношению к ним.
