Созыв

Варианты перевода

convocation — созыв, собрание, съезд, состав (депутатов)

Наиболее точный и формальный перевод. Обозначает как официальное собрание или съезд (особенно в академическом или церковном контексте), так и состав законодательного органа, избранного на определённый срок (например, Дума 8-го созыва).

The deputies of the eighth convocation have already started their work. / Депутаты восьмого созыва уже приступили к работе.

The convocation of the new Parliament is scheduled for next month. / Созыв нового парламента запланирован на следующий месяц.

An extraordinary convocation of the bishops was called to discuss the reforms. / Был объявлен внеочередной созыв епископов для обсуждения реформ.

She received her diploma at the university's winter convocation ceremony. / Она получила свой диплом на церемонии зимнего созыва (торжественного собрания) в университете.

convening — сбор, организация встречи

Обозначает сам процесс, действие по организации и сбору людей на официальную встречу или собрание. Используется, когда акцент делается именно на действии, а не на результате (самом собрании или его составе).

The king was responsible for the convening of Parliament. / Король был ответственен за созыв Парламента.

The successful convening of the international conference was a major achievement. / Успешный созыв международной конференции стал большим достижением.

The charter outlines the rules for the convening of an emergency meeting. / В уставе изложены правила созыва экстренного собрания.

calling — сбор, объявление собрания, назначение встречи

Похоже на ‘convening’ и также означает процесс сбора людей на собрание. Может использоваться в менее формальных контекстах, но также применимо и к официальным мероприятиям.

The calling of an emergency meeting was necessary to address the crisis. / Созыв экстренного совещания был необходим для разрешения кризиса.

Who is responsible for the calling of the Annual General Meeting? / Кто отвечает за созыв ежегодного общего собрания?

The calling of Parliament is a royal prerogative. / Созыв Парламента является королевской прерогативой.

composition — состав

Используется для обозначения конкретного состава выборного органа (парламента, совета, думы), избранного на определенный срок. Подчеркивает, кто именно входит в этот орган в данный период, а не само собрание.

This law was passed by the previous composition of the Parliament. / Этот закон был принят парламентом предыдущего созыва.

The current composition of the State Duma will serve for five years. / Текущий созыв (состав) Государственной Думы будет работать пять лет.

She was a member of the European Parliament's seventh composition. / Она была членом Европейского парламента седьмого созыва.

The political parties represented in the new composition are very diverse. / Политические партии, представленные в новом созыве, очень разнообразны.

Сообщить об ошибке или дополнить