Сотрудница

Варианты перевода

colleague — сотрудница, коллега

Наиболее распространенный и нейтральный термин для обозначения человека, с которым вы работаете, особенно в профессиональной или офисной среде. Слово ‘colleague’ не имеет рода в английском языке и может относиться как к мужчине, так и к женщине.

I discussed the project with a colleague from the marketing department. / Я обсудила проект с сотрудницей из отдела маркетинга.

My colleague, Anna, is an excellent specialist. / Моя сотрудница, Анна, — отличный специалист.

She is a respected colleague and a good friend. / Она уважаемая сотрудница и хороший друг.

co-worker — коллега, товарищ по работе

Очень похож по значению на ‘colleague’, но часто используется в менее формальном контексте. Обозначает любого человека, работающего в той же компании. Также является гендерно-нейтральным.

One of my co-workers is leaving the company next week. / Одна из моих сотрудниц уходит из компании на следующей неделе.

She asked a co-worker for help with the report. / Она попросила сотрудницу помочь с отчетом.

We had a small party for a co-worker's birthday. / Мы устроили небольшую вечеринку в честь дня рождения сотрудницы.

employee — работник, служащий, штатный сотрудник

Официальный термин, обозначающий наемного работника, человека, который работает на компанию или организацию за зарплату. Этот термин подчеркивает формальные трудовые отношения.

She has been a dedicated employee of this company for ten years. / Она была преданной сотрудницей этой компании в течение десяти лет.

Every new employee must undergo a training program. / Каждая новая сотрудница должна пройти программу обучения.

The manager praised the employee for her hard work. / Менеджер похвалил сотрудницу за усердную работу.

Our company values every employee. / Наша компания ценит каждого сотрудника (каждую сотрудницу).

staff member — сотрудник штата, работник, член коллектива

Человек, который является частью штата (staff) организации. Этот термин подчеркивает принадлежность к коллективу или команде компании.

A staff member will assist you with your request. / Сотрудница поможет вам с вашим запросом.

She is the newest staff member in our department. / Она — самая новая сотрудница в нашем отделе.

All staff members are required to attend the meeting. / Все сотрудники (включая сотрудниц) обязаны присутствовать на собрании.

associate — коллега, партнер, младший специалист

Партнер или коллега по бизнесу. Часто используется в юридических фирмах, консалтинге или для обозначения должности определенного уровня.

The sales associate helped me find the right size. / Сотрудница отдела продаж (продавец-консультант) помогла мне найти нужный размер.

She started her career as a junior associate at a law firm. / Она начала свою карьеру в качестве младшего сотрудника в юридической фирме.

My business associate, Maria, will join us for the meeting. / Моя деловая партнерша (или коллега), Мария, присоединится к нам на встрече.

team member — член команды, участник команды

Слово, которое подчеркивает, что человек является частью рабочей группы или команды. Акцентирует внимание на совместной работе и общих целях.

She is a valuable team member. / Она — ценная сотрудница (член команды).

Every team member has a specific role in the project. / У каждого сотрудника (члена команды) есть определённая роль в проекте.

Our new team member is very creative. / Наша новая сотрудница очень креативная.

worker — работник, работница, трудящийся

Женщина, выполняющая определенную работу, особенно физическую или в производственной сфере. Имеет более общее значение.

She is a hard worker and always meets her deadlines. / Она усердная работница (сотрудница) и всегда сдает все в срок.

The office worker complained about the noise. / Офисная сотрудница пожаловалась на шум.

She's a social worker who helps families in need. / Она — социальный работник (сотрудница), которая помогает нуждающимся семьям.

female employee — работница, сотрудница женского пола

Буквальный и описательный перевод. Используется, когда необходимо специально подчеркнуть пол работника. В большинстве случаев достаточно сказать ‘employee’, так как это слово гендерно-нейтрально.

The company is proud to have a high percentage of female employees in management positions. / Компания гордится высоким процентом сотрудниц на руководящих должностях.

Is the new hire a male or female employee? / Новый принятый на работу — сотрудник или сотрудница?

A female employee reported the issue to HR. / Сотрудница сообщила о проблеме в отдел кадров.

female coworker — коллега-женщина

Описательный термин, который используется, когда нужно указать пол коллеги. Как и в случае с ‘female employee’, обычно достаточно гендерно-нейтрального ‘co-worker’.

I share an office with a female coworker. / Я делю кабинет с сотрудницей.

He asked his female coworker for her opinion on the design. / Он спросил мнение своей сотрудницы по поводу дизайна.

All my female coworkers are very supportive. / Все мои сотрудницы очень поддерживают меня.

Сообщить об ошибке или дополнить