Специфика

Варианты перевода

specifics — специфика, конкретика, детали, подробности

Конкретные детали или точные факты, касающиеся чего-либо. Часто используется во множественном числе и подразумевает необходимость вдаваться в подробности.

Let's get down to the specifics of the contract. / Давайте перейдём к конкретике (специфике) контракта.

I need to know the specifics of the project before I can give you an estimate. / Мне нужно знать специфику (детали) проекта, прежде чем я смогу дать вам оценку.

He was vague about his plans and refused to discuss the specifics. / Он говорил о своих планах туманно и отказался обсуждать конкретику (детали).

specific nature — особый характер, особенность, сущность

Описывает уникальный характер или сущность чего-либо. Эта фраза подчёркивает, что предмет обсуждения имеет особые, присущие только ему свойства.

The specific nature of this work requires a high level of concentration. / Специфика этой работы требует высокого уровня концентрации.

We must consider the specific nature of the local market. / Мы должны учитывать специфику местного рынка.

Due to the specific nature of the problem, we need an expert's opinion. / Ввиду специфики проблемы, нам необходимо мнение эксперта.

peculiarities — особенности, своеобразие, странности

Странные или необычные черты, особенности, которые отличают что-либо или кого-либо от других. Часто имеет оттенок странности или необычности.

Every language has its own grammatical peculiarities. / У каждого языка есть своя грамматическая специфика (свои особенности).

One of the peculiarities of this region is its unpredictable weather. / Одна из специфических черт (особенностей) этого региона — его непредсказуемая погода.

The guide told us about the historical peculiarities of the old town. / Гид рассказал нам об исторических особенностях (специфике) старого города.

distinctive features — отличительные черты, характерные особенности, своеобразие

Отличительные черты или характеристики, которые делают что-то легко узнаваемым и непохожим на другое.

The distinctive features of this architectural style include large windows and open spaces. / Специфика (отличительные черты) этого архитектурного стиля включает в себя большие окна и открытые пространства.

What are the distinctive features of this car model? / Каковы отличительные черты (в чем специфика) этой модели автомобиля?

The study focuses on the distinctive features of the local dialect. / Исследование сосредоточено на специфике (отличительных чертах) местного диалекта.

intricacies — тонкости, сложности, хитросплетения

Сложные и многочисленные детали, тонкости какой-либо системы, процесса или ситуации, которые трудно понять. Синоним слова ‘нюансы’.

He was fascinated by the intricacies of the legal system. / Он был очарован всеми тонкостями (всей спецификой) правовой системы.

It takes years to understand all the intricacies of this craft. / Требуются годы, чтобы понять всю специфику (все тонкости) этого ремесла.

I don't have time to explain all the intricacies of the situation right now. / У меня сейчас нет времени объяснять все тонкости (всю специфику) ситуации.

nuances — нюансы, оттенки, тонкости

Тонкие различия в значении, выражени, цвете или звуке; смысловые оттенки. Очень близко к ‘intricacies’.

A good translator must be sensitive to the nuances of both languages. / Хороший переводчик должен быть чувствителен к специфике (нюансам) обоих языков.

She was not able to grasp the nuances of the conversation. / Она не смогла уловить все нюансы (всю специфику) разговора.

His acting was full of subtle nuances. / Его игра была полна тонких нюансов (специфических деталей).

Сообщить об ошибке или дополнить