Сторицей
Варианты перевода
hundredfold — сторицей, в сто крат, во сто крат
Буквальный и стилистически близкий перевод. Означает ‘в сто раз больше’. Часто используется, чтобы подчеркнуть, что добро или зло вернутся в гораздо большем объёме.
His investment in the new technology paid off a hundredfold. / Его вложение в новую технологию окупилось сторицей.
Your kindness will be returned to you a hundredfold. / Ваша доброта вернётся вам сторицей.
The efforts of the team were rewarded a hundredfold with the project's success. / Усилия команды были вознаграждены сторицей благодаря успеху проекта.
in spades — с лихвой, в избытке, с избытком
Идиома, означающая ‘в избытке’, ‘с лихвой’, ‘в большом количестве’. Передаёт идею преумножения, но в более разговорном стиле, чем ‘hundredfold’.
All her hard work was repaid in spades when she got the promotion. / Вся её усердная работа окупилась сторицей, когда она получила повышение.
He offered a little help, and we paid him back in spades. / Он немного помог, а мы отплатили ему сторицей.
Nature is repaying our years of neglect in spades with extreme weather events. / Природа платит нам сторицей за годы пренебрежения экстремальными погодными явлениями.
amply — щедро, обильно, в полной мере
Наречие, означающее ‘обильно’, ‘щедро’, ‘более чем достаточно’. Подчёркивает полноту и щедрость вознаграждения или воздаяния.
Her patience was amply rewarded. / Её терпение было вознаграждено сторицей.
Your trust in me will be amply repaid. / Ваше доверие ко мне окупится сторицей.
He was amply compensated for his troubles. / Его хлопоты были щедро (сторицей) вознаграждены.
His generosity was amply returned by his friends when he needed help. / Дузья сторицей отплатили ему за щедрость, когда ему понадобилась помощь.
with interest — с процентами, с лихвой
Выражение, которое буквально означает ‘с процентами’. В переносном смысле используется, чтобы сказать, что что-то было возвращено в большем объёме, чем было дано. Часто имеет негативный оттенок (например, месть).
He repaid the insult with interest. / Он вернул оскорбление сторицей (с процентами).
Don't worry, I'll return this favor with interest. / Не волнуйся, я отплачу за эту услугу сторицей.
She returned his cruelty with interest, leaving him with nothing. / Она отплатила ему за жестокость сторицей, оставив его ни с чем.
many times over — многократно, во много раз
Простое и понятное выражение, означающее ‘многократно’, ‘во много раз больше’.
Her kindness to the stray dog was repaid many times over in loyalty and affection. / Её доброта к бездомной собаке окупилась сторицей в виде верности и любви.
The initial investment has been repaid many times over. / Первоначальное вложение окупилось сторицей.
He deserves to be repaid for his loyalty many times over. / Он заслуживает, чтобы за его верность ему воздалось сторицей.
