Съезжать
Варианты перевода
move out — съезжать, выезжать, переезжать
Покидать жилье (квартиру, дом), в котором вы жили; освобождать помещение.
We have to move out by the end of the month. / Мы должны съехать до конца месяца.
The previous tenants moved out last week. / Предыдущие жильцы съехали на прошлой неделе.
He is planning to move out of his parents' house next year. / Он планирует съехать из дома родителей в следующем году.
move away — уезжать, переезжать
Переезжать в другое место, обычно в другой город, регион или страну; уезжать насовсем.
My best friend is moving away to another city. / Мой лучший друг съезжает (переезжает) в другой город.
After college, many people move away from their hometown. / После колледжа многие уезжают (съезжают) из своего родного города.
She moved away and we lost touch. / Она уехала (съехала), и мы потеряли связь.
slide down — скатываться, скользить
Скользить вниз по гладкой или скользкой наклонной поверхности (например, с горки).
The children love to slide down the snowy hill. / Дети обожают съезжать со снежной горки.
He slid down the banister. / Он съехал вниз по перилам.
Be careful, the mud is slippery and you might slide down. / Осторожно, грязь скользкая, и ты можешь съехать (соскользнуть) вниз.
coast down — скатываться, ехать накатом
Двигаться вниз по склону без усилий, по инерции, часто на велосипеде, скейтборде или машине с выключенным двигателем.
He turned off the engine and coasted down the hill. / Он выключил двигатель и покатился (поехал накатом) вниз по холму.
I love the feeling of coasting down a long road on my bike. / Я обожаю ощущение, когда съезжаешь по длинной дороге на велосипеде.
From the top of the hill, we can just coast down. / С вершины холма мы можем просто съехать накатом.
drive down — спускаться на машине
Спускаться на автомобиле или другом транспортном средстве, управляя им.
We had to drive down a steep, narrow road. / Нам пришлось съезжать по крутой и узкой дороге.
The bus carefully drove down the mountain pass. / Автобус осторожно съезжал с горного перевала.
It's much faster to drive down this way. / Гораздо быстрее съезжать этим путем.
roll down — скатываться, катиться
Катиться вниз, переворачиваясь. Часто говорится о круглых объектах или о случайном падении человека или животного.
The rock broke loose and rolled down the mountain. / Камень оторвался и съехал (скатился) с горы.
He tripped and rolled down the grassy bank. / Он споткнулся и съехал (скатился) по травянистому склону.
A single tear rolled down her cheek. / Одна слеза скатилась по её щеке.
slip down — сползать, соскальзывать
Соскальзывать, сползать вниз, часто случайно или из-за того, что что-то плохо держится.
My glasses keep slipping down my nose. / Мои очки постоянно сдвигаются (сползают) с носа.
The blanket slipped down during the night. / Одеяло съехало ночью.
The strap of her dress kept slipping down. / Лямка ее платья постоянно съезжала вниз.
come off — отваливаться, отклеиваться, сползать
Отделяться, отклеиваться от поверхности, на которой что-либо было закреплено. Описывает результат (съехать) или процесс (съезжать).
The label is starting to come off the bottle. / Этикетка начинает съезжать с бутылки.
The paint is coming off the walls. / Краска отпадает от стен.
A button has come off my coat. / Пуговица отошла (оторвалась) от моего пальто.
descend — спускаться, снижаться
Формальный или книжный вариант для обозначения движения вниз, спуска.
The path descends steeply into the valley. / Тропа круто съезжает (спускается) в долину.
The climbers began to descend the mountain. / Альпинисты начали сходить с горы.
We descended the stairs to the basement. / Мы съехали (спустились) по лестнице в подвал.
go off the rails — слететь с катушек, сходить с ума, поехать крышей
(Идиома) Вести себя странно, неконтролируемо, терять адекватность. Прямой аналог русского выражения ‘съезжать с катушек’.
After he lost his job, he started to go off the rails. / После того, как он потерял работу, он начал съезжать с катушек.
She's been under a lot of stress, and I'm afraid she might go off the rails. / Она переживает сильный стресс, и я боюсь, что она может съехать с катушек.
The project went completely off the rails after the main investor pulled out. / Проект совершенно съехал с рельсов (пошел наперекосяк) после того, как ушел главный инвестор.
