Теплоснабжение

Варианты перевода

heating — теплоснабжение, отопление, обогрев

Самый общий и широко используемый термин. Может означать как сам процесс отопления, так и систему для обогрева помещений. Часто используется в повседневной речи.

The heating in our apartment is not working. / Отопление (теплоснабжение) в нашей квартире не работает.

The cost of heating has gone up this winter. / Стоимость теплоснабжения (отопления) этой зимой выросла.

Please turn on the heating, it's cold in here. / Пожалуйста, включи отопление (нагрев), здесь холодно.

They are planning to switch to a more efficient heating method. / Они планируют перейти на более эффективный способ теплоснабжения.

heat supply — подача тепла, поставка тепла, теплообеспечение

Более формальный и технический термин, который дословно переводится как ‘поставка тепла’. Подчеркивает процесс обеспечения теплом как услуги или ресурса. Часто используется в документации, новостях и в разговорах о коммунальных услугах.

The local company is responsible for the city's heat supply. / Местная компания отвечает за теплоснабжение города.

There were interruptions in the heat supply due to an accident. / В теплоснабжении были перебои из-за аварии.

We signed a new contract for heat supply with the provider. / Мы подписали новый договор на теплоснабжение с поставщиком.

Modernizing the heat supply infrastructure requires significant investment. / Модернизация инфраструктуры теплоснабжения требует значительных инвестиций.

district heating — централизованное теплоснабжение, теплофикация, районное отопление

Система, при которой тепло производится на центральной станции (ТЭЦ) и распределяется по сети трубопроводов для обогрева жилых районов или целого города. Наиболее точный аналог российской централизованной системы.

Most of the city relies on a district heating network. / Большая часть города зависит от сети централизованного теплоснабжения.

District heating is considered more energy-efficient for densely populated areas. / Централизованное теплоснабжение считается более энергоэффективным для густонаселенных районов.

The government is investing in the modernization of old district heating systems. / Правительство инвестирует в модернизацию старых систем централизованного теплоснабжения.

Our building is connected to the district heating plant. / Наш дом подключен к районной теплоцентрали.

central heating — центральное отопление, централизованное теплоснабжение

Очень близкий по значению термин к ‘district heating’. Часто используется как синоним. Может также обозначать систему отопления одного большого здания от общего котла (например, в подвале). В целом, это истема, где тепло производится в одном центре и распределяется по всему зданию или району.

Does the flat have central heating? / В квартире есть центральное отопление?

Our central heating system is powered by gas. / Наша система центрального отопления (теплоснабжения) работает на газе.

I need to call a plumber to check the central heating. / Мне нужно вызвать сантехника, чтобы проверить центральное отопление.

heating system — система отопления, отопительная система

Этот термин делает акцент на физической инфраструктуре и оборудовании для теплоснабжения: трубы, радиаторы, котлы и т.д. Используется, когда речь идет о технических аспектах, установке или ремонте системы.

An engineer came to inspect our heating system. / Приходил инженер, чтобы проверить нашу систему теплоснабжения (отопления).

Installing a new heating system can be very expensive. / Установка новой системы отопления может быть очень дорогой.

The building's heating system is outdated and needs to be replaced. / Система теплоснабжения здания устарела и нуждается в замене.

heat provision — обеспечение теплом, предоставление тепла

Формальный и менее распространенный синоним ‘heat supply’. Слово ‘provision’ означает ‘обеспечение’ или ‘предоставление’. Встречается в основном в официальных документах, отчетах и академических текстах.

The municipality is responsible for heat provision to all public buildings. / Муниципалитет несет ответственность за обеспечение теплом (теплоснабжение) всех общественных зданий.

The report analyzes the efficiency of heat provision in the northern regions. / В докладе анализируется эффективность теплоснабжения в северных регионах.

Regulations on heat provision have become stricter. / Нормативы по предоставлению услуг теплоснабжения стали строже.

heating supply — подача тепла, поставка тепла, теплообеспечение

Прямой синоним термина ‘heat supply’. Является комбинацией общего слова ‘heating’ (отопление) и ‘supply’ (поставка, снабжение). Полностью взаимозаменяем с ‘heat supply’.

The storm caused a major disruption to the heating supply. / Шторм вызвал серьезный сбой в теплоснабжении.

Residents complained about the unstable heating supply during the winter. / Жители жаловались на нестабильную подачу тепла в течение зимы.

The city is looking for a new heating supply contractor. / Город ищет нового подрядчика по теплоснабжению.

Сообщить об ошибке или дополнить