Техникум
Варианты перевода
technical college — техникум, колледж, училище, ссуз
Наиболее распространенный и точный перевод. Обозначает учебное заведение, дающее среднее специальное (профессиональное) образование после школы. Акцент делается на технических специальностях.
After finishing school, he enrolled in a technical college to become an electrician. / После окончания школы он поступил в техникум (технический колледж), чтобы стать электриком.
The local technical college offers courses in computer programming and web design. / Местный техникум предлагает курсы по программированию и веб-дизайну.
She got a diploma from a technical college, which helped her find a good job. / Она получила диплом техникума, что помогло ей найти хорошую работу.
vocational college — колледж, училище, ПТУ, ссуз
Очень близкий по значению вариант, синоним ‘technical college’. Подчеркивает профессиональную, практическую направленность обучения (vocation - призвание, профессия). Часто используется как взаимозаменяемый.
He is studying to be a mechanic at a vocational college. / Он учится на механика в профессиональном колледже (техникуме).
Vocational colleges are great for students who want to gain practical skills for a specific trade. / Техникумы отлично подходят для студентов, которые хотят получить практические навыки для определенной профессии.
The government is investing more money into vocational colleges. / Правительство вкладывает больше денег в техникумы и профессиональные колледжи.
vocational school — училище, ПТУ, колледж, ссуз
Похоже на ‘vocational college’, но слово ‘school’ может иногда указывать на программу, интегрированную в старшие классы школы или являющуюся аналогом полного среднего образования. Часто используется для обозначения ПТУ (профтехучилища).
Instead of university, she chose a vocational school to learn hairdressing. / Вместо университета она выбрала профессиональное училище (техникум), чтобы научиться парикмахерскому искусству.
He graduated from a vocational school with a certificate in welding. / Он окончил ПТУ (техникум) с сертификатом сварщика.
Vocational schools prepare students for immediate employment in skilled trades. / Профессиональные училища (техникумы) готовят студентов к немедленному трудоустройству по рабочим специальностям.
polytechnic — политехникум, колледж, технический вуз
Исторически, так называли учебные заведения, предлагающие программы как среднего, так и высшего технического образования. В некоторых странах (например, в Великобритании) многие политехникумы стали университетами. Сегодня этот термин используется реже, но может быть уместен для крупных техникумов с широким спектром технических специальностей.
My grandfather studied engineering at a polytechnic in the 1970s. / Мой дедушка изучал инженерное дело в политехникуме в 1970-х годах.
The city's polytechnic is famous for its architecture and design programs. / Городской политехникум известен своими программами по архитектуре и дизайну.
A polytechnic offers a wide range of technical and scientific subjects. / Политехникум предлагает широкий спектр технических и научных дисциплин.
community college — колледж, техникум
Американский перевод. Это местные двухгодичные колледжи, предлагающие как профессиональные программы (аналог техникума), так и академические курсы, после которых можно перевестись на третий курс университета. Значение шире, чем у ‘техникума’.
She attended a community college for two years before transferring to a university. / Она два года училась в местном колледже, прежде чем перевестись в университет.
You can get an associate's degree in nursing at the local community college. / В местном колледже (аналоге техникума) можно получить степень младшего специалиста по сестринскому делу.
Community colleges are often a more affordable option for post-secondary education. / Местные колледжи (Community colleges) часто являются более доступным вариантом для получения образования после школы.
TAFE — техникум, колледж, училище
Австралийский перевод (сокращение от Technical and Further Education). Учреждения TAFE предоставляют широкий спектр курсов профессионального образования, очень похожих на те, что предлагают российские техникумы и колледжи.
In Australia, many people study at TAFE to get qualifications for various trades. / В Австралии многие учатся в TAFE, чтобы получить квалификацию по различным рабочим специальностям.
She is doing a hospitality course at a TAFE institute. / Она проходит курс по гостиничному делу в институте TAFE (австралийский аналог техникума).
TAFE offers both short certificates and longer diploma courses. / TAFE предлагает как короткие сертификационные программы, так и более длительные дипломные курсы.
technicum — техникум
Прямая транслитерация. Используется в англоязычных текстах, когда речь идет конкретно о системе образования в России или странах бывшего СССР, чтобы сохранить уникальный смысл и избежать неточностей перевода. В обычной речи не используется.
The Soviet education system included universities, institutes, and technicums. / Советская система образования включала университеты, институты и техникумы.
A technicum provided secondary specialized education. / Техникум давал среднее специальное образование.
In her article, she analyzes the role of the technicum in the post-war economy. / В своей статье она анализирует роль техникума в послевоенной экономике.
technical school — училище, колледж, ссуз
Общий и понятный термин, схожий с ‘technical college’ и ‘vocational school’. Может обозначать как учебное заведение после 9-го класса, так и специализированные курсы для взрослых.
He went to a technical school to become a computer technician. / Он пошел в техникум, чтобы стать компьютерным техником.
The city has a good technical school specializing in automotive repair. / В городе есть хороший техникум, специализирующийся на ремонте автомобилей.
A diploma from a technical school can lead to a well-paying job. / Диплом техникума может привести к хорошо оплачиваемой работе.
junior technical college — техникум, колледж
Менее распространенный вариант. ‘Junior college’ — это американский термин, синоним ‘community college’ (двухгодичный колледж). Добавление ‘technical’ сужает значение и приближает его к ‘техникуму’.
He received his initial training at a junior technical college. / Он получил начальную подготовку в младшем техническом колледже (техникуме).
The curriculum at the junior technical college focused on practical skills. / Учебная программа в техникуме была сосредоточена на практических навыках.
Graduates of the junior technical college were in high demand by local industries. / Выпускники техникума пользовались большим спросом на местных предприятиях.
technical secondary school — техникум, ссуз
Точное, описательное название, которое хорошо передает суть советского или российского техникума как учебного заведения, дающего среднее специальное образование на базе 9 или 11 классов (т.е. на уровне среднего образования).
In that country, students can choose between a general secondary school and a technical secondary school. / В той стране ученики могут выбирать между общеобразовательной школой и техникумом.
She graduated from a technical secondary school with a specialization in accounting. / Она окончила техникум по специальности 'бухгалтерский учет'.
A technical secondary school provides both general education and vocational training. / Техникум дает как общее образование, так и профессиональную подготовку.
