Тушенка
Варианты перевода
canned stewed meat — тушенка, консервированное тушеное мясо
Очень точное и описательное название. ‘Canned’ (консервированный) + ‘stewed meat’ (тушеное мясо). Широко используется в американском английском (AmE).
We always take a few cans of canned stewed meat on camping trips. / Мы всегда берем несколько банок тушенки в походы.
For a quick dinner, just heat up some canned stewed meat with potatoes. / Для быстрого ужина просто разогрей тушенку с картошкой.
The emergency kit should include water, a first-aid kit, and canned stewed meat. / В наборе для чрезвычайных ситуаций должна быть вода, аптечка и тушенка.
tinned stewed meat — тушенка, тушеное мясо в консервах
Британский вариант (BrE) для ‘canned stewed meat’. ‘Tinned’ означает ‘консервированный в жестяной банке’.
He made a simple pasta dish with a tin of stewed meat. / Он приготовил простое блюдо из макарон с банкой тушенки.
Tinned stewed meat is a convenient food for long journeys. / Тушенка — это удобная еда для долгих путешествий.
She bought some tinned stewed meat to prepare for the winter. / Она купила немного тушенки, чтобы подготовиться к зиме.
My pantry is always stocked with tinned stewed meat and fish. / В моей кладовке всегда есть запас тушенки и рыбных консервов.
braised meat in a can — тушенка, тушеное мясо в банке
Более ‘кулинарный’ и точный термин. ‘Braising’ — это один из способов медленного тушения мяса. Используется реже в бытовой речи, но хорошо передает суть продукта.
The label described the product as 'premium braised meat in a can'. / На этикетке продукт был описан как 'тушенка премиум-класса'.
This recipe for a quick soup calls for braised meat in a can. / Этот рецепт быстрого супа требует банку тушенки.
Unlike cheaper options, this braised meat in a can contains whole chunks of beef. / В отличие от более дешевых вариантов, эта тушенка содержит цельные куски говядины.
tinned meat — мясные консервы, тушенка
Общий термин для любого консервированного мяса (ветчина, паштет, тушенка). Часто используется в британском английском (BrE). Контекст обычно поясняет, о чем идет речь.
During the expedition, their diet consisted mainly of biscuits and tinned meat. / Во время экспедиции их рацион состоял в основном из галет и тушенки.
You can find tinned meat in the canned goods aisle of the supermarket. / Вы можете найти мясные консервы (тушенку) в отделе консервов супермаркета.
For this stew, you'll need potatoes, carrots, and a tin of meat. / Для этого рагу вам понадобится картофель, морковь и банка тушенки.
tushonka — тушенка
Транслитерация русского слова. Используется, когда нужно подчеркнуть, что речь идет именно о продукте из России или стран Восточной Европы. Может быть непонятно собеседнику без дополнительных объяснений.
My friend from Moscow taught me how to make 'makarony po-flotski' with tushonka. / Мой друг из Москвы научил меня готовить макароны по-флотски с тушенкой.
You can buy authentic Russian tushonka at specialty food stores. / Настоящую русскую тушенку можно купить в специализированных продуктовых магазинах.
Nothing beats buckwheat kasha with tushonka on a cold day. / Ничто не сравнится с гречневой кашей с тушенкой в холодный день.
Tushonka is a staple for Russian hikers and tourists. / Тушенка — это основной продукт для российских туристов и походников.
tinned stew — консервированное рагу, тушенка с овощами
Консервированное рагу. Этот вариант подразумевает, что в банке находится не только мясо, но и овощи с подливкой, что часто соответствует действительности.
When I'm too tired to cook, I just open a tin of stew. / Когда я слишком устаю, чтобы готовить, я просто открываю банку тушенки (или консервированного рагу).
He prefers the Irish tinned stew because it has potatoes and carrots in it. / Он предпочитает ирландское консервированное рагу, потому что в нем есть картофель и морковь.
The shelter provides basic supplies like tinned stew and bread. / Приют предоставляет базовые продукты, такие как тушенка и хлеб.
