Ужинать

Варианты перевода

have dinner — ужинать, поужинать

Самый распространённый и стилистически нейтральный способ сказать о вечернем приёме пищи.

What time do you usually have dinner? / В котором часу вы обычно ужинаете?

We're having dinner with our friends on Friday. / В пятницу мы ужинаем с друзьями.

I had a very late dinner last night. / Вчера я очень поздно ужинал.

Let's have dinner together sometime. / Давай как-нибудь поужинаем вместе.

dine — ужинать, трапезничать, откушать

Более формальный или книжный вариант, часто подразумевает прием пищи в ресторане или в торжественной обстановке. Используется реже в повседневной речи.

They are dining at a fancy restaurant tonight. / Сегодня вечером они ужинают в шикарном ресторане.

The President will be dining with the Prime Minister. / Президент будет ужинать с премьер-министром.

We dined on steak and lobster. / Мы ужинали стейком и омаром.

have supper — ужинать, вечерять

Часто означает более легкий или поздний вечерний прием пищи, чем ‘dinner’. Также используется как основной синоним ‘have dinner’ в некоторых регионах (например, в Великобритании или на юге США), где ‘dinner’ может означать обед.

The children usually have supper around 6 PM. / Дети обычно ужинают около 6 вечера.

After the theater, we went for a light supper. / После театра мы пошли легко поужинать.

In my grandmother's house, we always had dinner at noon and supper in the evening. / В доме моей бабушки мы всегда обедали в полдень, а ужинали вечером.

eat dinner — ужинать, поужинать, съесть ужин

Прямой и понятный синоним ‘have dinner’. Иногда может делать больший акцент на самом процессе еды. Полностью взаимозаменяем с ‘have dinner’ в большинстве контекстов.

I prefer to eat dinner early. / Я предпочитаю ужинать рано.

Where did you eat dinner yesterday? / Где ты вчера жинал?

He ate his dinner in front of the TV. / Он ужинал (ел свой ужин) перед телевизором.

sup — ужинать, вечерять, откушать

Устаревшее или диалектное слово для обозначения вечернего приёма пищи. В современной речи почти не используется.

The weary traveler supped alone. / Усталый путник ужинал в одиночестве.

"Come, let us sup," said the host. / "Прошу, давайте отужинаем", — сказал хозяин.

They supped on bread and cheese. / Они поужинали хлебом и сыром.

Сообщить об ошибке или дополнить