Утвердиться
Варианты перевода
establish oneself — утвердиться, занять прочное положение, зарекомендовать себя, укрепиться
Занять прочное положение в какой-либо сфере или обществе, часто благодаря репутации, авторитету или профессиональным достижениям.
He quickly established himself as a leading expert in his field. / Он быстро утвердился в качестве ведущего эксперта в своей области.
The company has established itself as a market leader. / Компания утвердилась в качестве лидера рынка.
She worked hard to establish herself as an independent artist. / Она много работала, чтобы утвердиться как независимый художник.
After years of struggle, he finally established himself in the new country. / После многих лет борьбы он наконец-то утвердился в новой стране.
gain a foothold — закрепиться, зацепиться, найти точку опоры
Получить начальную, но надёжную позицию, с которой можно развивать дальнейший успех (часто используется в бизнесе, политике или конкурентной борьбе). Буквально – ‘найти точку опоры’.
The small company is struggling to gain a foothold in the competitive market. / Маленькая компания борется за то, чтобы утвердиться на конкурентном рынке.
They managed to gain a foothold in the Asian market with their new product. / Им удалось утвердиться на азиатском рынке со своим новым продуктом.
Once you gain a foothold, it's easier to expand your influence. / Как только вы утвердитесь (закрепитесь), расширять свое влияние становится легче.
become established — укорениться, установиться, стать общепринятым
Стать общепринятым, постоянным, прочно вошедшим в употребление или практику. Используется как для людей и организаций, так и для идей, традиций, мнений.
This tradition has become firmly established in our culture. / Эта традиция прочно утвердилась в нашей культуре.
Over time, his theory became established in the scientific community. / Со временем его теория утвердилась в научном сообществе.
The brand has become established as a symbol of quality. / Бренд утвердился как символ качества.
It takes years for a new idea to become established. / Требуются годы, чтобы новая идея утвердилась.
entrench oneself — окопаться, прочно укрепиться, укорениться
Очень прочно укрепиться на своей позиции, так что сместить или изменить что-либо становится крайне трудно. Часто имеет оттенок неизменности или даже застоя. Буквально – ‘окопаться’.
He had entrenched himself in the company and was impossible to fire. / Он так прочно утвердился (окопался) в компании, что его невозможно было уволить.
The old ways of thinking are deeply entrenched in the older generation. / Старые взгляды глубоко утвердились (укоренились) в старшем поколении.
The dictator entrenched himself in power for decades. / Диктатор утвердился у власти на десятилетия.
strengthen one's position — укрепить свои позиции, упрочить положение
Сделать своё положение, влияние или авторитет более сильным и стабильным.
The manager's successful project helped him strengthen his position in the company. / Успешный проект помог менеджеру утвердиться (укрепить свои позиции) в компании.
By acquiring a smaller rival, they strengthened their position in the market. / Поглотив меньшего конкурента, они утвердились (укрепили свои позиции) на рынке.
She made a powerful speech to strengthen her position as the party leader. / Она произнесла сильную речь, чтобы утвердиться в качестве лидера партии.
get a firm footing — встать на ноги, обрести почву под ногами, закрепиться
Похоже на ‘gain a foothold’, но может также использоваться в более общем смысле для описания обретения уверенности или стабильности в новой ситуации (например, на новой работе или в учебе).
It took me a few months to get a firm footing in my new job. / Мне потребовалось несколько месяцев, чтобы утвердиться на новой работе.
After moving to a new city, it's important to get a firm footing as soon as possible. / После переезда в новый город важно как можно скорее утвердиться на новом месте.
The business is still new, but it's starting to get a firm footing. / Бизнес еще новый, но он начинает утверждаться (вставать на ноги).
assert itself — проявиться, заявить о себе, возобладать
Относится к неодушевленным понятиям: идеям, чувствам, качествам, силам. Означает, что что-то начинает проявляться с силой, становиться заметным и влиятельным.
In the spring, nature begins to assert itself. / Весной природа начинает утверждаться (вступать в свои права).
Doubts began to assert themselves in his mind. / В его сознании начали утверждаться сомнения.
After the crisis, economic reality began to assert itself. / После кризиса экономическая реальность начала утверждаться.
His authority began to assert itself among the team members. / Его авторитет начал утверждаться среди членов команды.
become convinced — убедиться, увериться
Убедиться в чем-либо окончательно, прийти к твёрдому мнению или вере. Относится к внутреннему состоянию человека, его мыслям и убеждениям.
I became convinced that he was telling the truth. / Я утвердился в мысли, что он говорит правду.
After reading the report, she became convinced of the need for change. / Прочитав отчет, она утвердилась в необходимости перемен.
He became convinced of his own rightness and refused to listen to anyone. / Он утвердился в собственной правоте и отказывался кого-либо слушать.
