Фестиваль
Варианты перевода
festival — фестиваль, праздник, празднество, смотр
Самый точный и широко используемый перевод. Обозначает крупное общественное мероприятие, чато периодическое (например, ежегодное), посвященное определенному виду искусства (музыкальный фестиваль, кинофестиваль) или событию.
The city hosts an annual music festival. / В городе проходит ежегодный музыкальный фестиваль.
We bought tickets for the Cannes Film Festival. / Мы купили билеты на Каннский кинофестиваль.
The folk festival attracted thousands of visitors. / Фестиваль народной музыки привлек тысячи посетителей.
It's a three-day festival of art and culture. / Это трехдневный фестиваль искусства и культуры.
fete — праздник, благотворительный базар, ярмарка
Обычно небольшой праздник или благотворительный базар на открытом воздухе, часто организуемый местным сообществом, школой или церковью для сбора средств. Чаще используется в британском английском.
The village fete is held on the green every summer. / Деревенский праздник проводится на лужайке каждое лето.
They raised over £500 for charity at the school fete. / Они собрали более 500 фунтов на благотворительность на школьном празднике.
There will be games and food stalls at the summer fete. / На летнем празднике будут игры и продуктовые лавки.
fair — ярмарка, выставка, народное гуляние
Крупное общественное мероприятие с развлечениями, аттракционами, конкурсами и торговыми рядами. Часто проводится регулярно и имеет сельскохозяйственную или коммерческую направленность (например, ярмарка).
We went on the Ferris wheel at the county fair. / Мы покатались на колесе обозрения на окружной ярмарке.
She won a prize for her cake at the state fair. / Она выиграла приз за свой пирог на ярмарке штата.
The Renaissance fair has knights and jousting tournaments. / На ярмарке Ренессанса есть рыцари и рыцарские турниры.
The world's fair showcased innovations from many countries. / Всемирная ярмарка демонстрировала инновации из многих стран.
fiesta — фиеста, праздник, народное гуляние
Слово испанского происхождения, обозначающее яркий и шумный уличный праздник или фестиваль, часто с латиноамериканским или испанским колоритом.
The whole town joined the street fiesta. / Весь город присоединился к уличной фиесте.
Every summer, they hold a fiesta with dancing and parades. / Каждое лето они устраивают фиесту с танцами и парадами.
It was a colorful fiesta to celebrate the harvest. / Это была красочная фиеста в честь сбора урожая.
carnival — карнавал, маскарад, шествие
Особый вид фестиваля, уличный праздник с шествиями, маскарадными костюмами, музыкой и танцами. Часто ассоциируется с празднованием перед Великим постом (например, в Рио или Венеции).
The Rio Carnival is famous for its samba schools. / Карнавал в Рио знаменит своими школами самбы.
She wore an elaborate mask to the Venice Carnival. / Она надела искусно сделанную маску на Венецианский карнавал.
The Notting Hill Carnival in London is a huge street festival. / Карнавал в Ноттинг-Хилле в Лондоне - это огромный уличный фестиваль.
The streets were filled with dancers during the carnival. / Во время карнавала улицы были полны танцоров.
