Опрометчиво

rashly, hastily, headlong, overhastily, headfirst, slapbang

Смотрите также: опрометчивый

Фразы со словом «опрометчиво»

судить опрометчиво — judge with precipitance
судить опрометчиво — to judge with precipitancy
судить опрометчиво — to judge with precipitance
опрометчивое решение — heady judgement
опрометчивое решение — heady judgment
опрометчивое решение — headlong decision
опрометчивое решение — heady judg(e)ment
действовать опрометчиво — act in haste
действовать опрометчиво — to act in haste
опрометчивое утверждение — hardy assertion
опрометчиво данное обещание — rash promise
опрометчивое, неосторожное поведение — reckless conduct

Примеры со словом «опрометчиво»

Мы не хотим действовать опрометчиво.
We don't want to act precipitously.

Она опрометчиво поступила, сказав об этом.
It was indiscreet of her to say that.

Принять это предложение было бы опрометчиво.
It would be ill-advised to accept the offer.

Я не хотел бы действовать с опрометчивой поспешностью.
I would not wish to act with precipitate haste.

Они поступили опрометчиво, отправившись гулять ночью одни.
It was reckless of them to go out alone at night.

С вашей стороны было довольно опрометчиво одолжить им машину.
It was rather rash of you to lend them your car.

Представители фонда посоветовали клиентам не действовать опрометчиво.
Fund officials advised clients not to act precipitously.

С вашей стороны было опрометчиво такое обещать. / Напрасно вы это пообещали.
It was rash of you to make that promise.

Это было опрометчивое решение, и оно стоило ему гонки (т.е. из-за него он проиграл гонку).
It was a rash decision, and it lost him the race (=caused him to lose the race).

На этот раз она поступила опрометчиво.
She had led with the chin this time.

Она совершила несколько незначительных опрометчивых поступков.
She committed a few minor indiscretions.

Она написала покаянное письмо с извинениями за свои опрометчивые слова.
She wrote a penitential letter apologizing for her hasty words.